动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 搁 [擱] gē | setzen 及物动词 | setzte, gesetzt | | ||||||
| 摆 [擺] bǎi - 放 [放] fàng | setzen 及物动词 | setzte, gesetzt | | ||||||
| 放 [放] fàng | setzen 及物动词 | setzte, gesetzt | | ||||||
| 坐 [坐] zuò | sich第四格 setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| 立 [立] lì | setzen 及物动词 | setzte, gesetzt | | ||||||
| 写下 [寫下] xiěxià | setzen 及物动词 | setzte, gesetzt | - aufschreiben | ||||||
| 架设 [架設] jiàshè | setzen 及物动词 | setzte, gesetzt | - aufstellen | ||||||
| 确定 [確定] quèdìng | setzen 及物动词 | setzte, gesetzt | - festlegen | ||||||
| 坐下 [坐下] zuòxià | sich第四格 setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| 把某物放在某人/某物的前面 [把某物放在某人/某物的前面] bǎ mǒuwù fàngzài mǒurén/mǒuwù de qiánmiàn | etw.第四格 vor jmdn./etw. setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| 确立 [確立] quèlì | setzen 及物动词 | setzte, gesetzt | - festlegen, bestimmen | ||||||
| 越过某物 [越過某物] yuèguò mǒuwù | über etw.第四格 setzen | setzte, gesetzt | - einen Sprung über etw.第四格 machen | ||||||
| 排版 [排版] páibǎn [印] | setzen 及物动词 | setzte, gesetzt | | ||||||
| 栽 [栽] zāi [植] | setzen 及物动词 | setzte, gesetzt | - einpflanzen | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 上 [上] shàng | darüber 副 | ||||||
| 上边 [上邊] shàngbiān | darüber 副 | ||||||
| 关于这个 [關於這個] guānyú zhè gè | darüber 副 | ||||||
| 对此 [對此] duìcǐ | darüber 副 - über diese Sache | ||||||
| 而且 [而且] érqiě | darüber hinaus 副 | ||||||
| 此外 [此外] cǐwài | darüber hinaus 副 | ||||||
| 除此之外 [除此之外] chú cǐ zhī wài | darüber hinaus 副 | ||||||
| 兼之 [兼之] jiānzhī | darüber hinaus 副 | ||||||
| 甚且 [甚且] shènqiě | darüber hinaus 副 | ||||||
| 再加上 [再加上] zàijiāshàng | darüber hinaus 副 | ||||||
| 并且 [並且] bìngqiě | darüber hinaus 副 | ||||||
介词 / 代词/其他... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 再说 [再說] zàishuō | darüber hinaus 连 | ||||||
| 再则 [再則] zàizé | darüber hinaus 连 | ||||||
| 再者 [再者] zàizhě | darüber hinaus 连 | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 孤注一掷 [孤注一擲] gūzhù-yīzhì 成语 | alles auf eine Karte setzen [转] | ||||||
| 启动 [啟動] qǐdòng [技] | in Gang setzen | ||||||
| 解雇 [解雇] jiěgù [经] | jmdn. an die Luft setzen - kündigen | ||||||
| 解雇 [解雇] jiěgù [经] | jmdn. auf die Straße setzen - kündigen | ||||||
| 辞退某人 [辭退某人] cítuì mǒurén [经] | vor die Tür setzen [转] | ||||||
| 缘木求鱼 [緣木求魚] yuánmù-qiúyú 成语 | aufs falsche Pferd setzen - falsche Mittel wählen | ||||||
| 舍命 [捨命] shěmìng | sein Leben aufs Spiel setzen | ||||||
| 舍死忘生 [捨死忘生] shěsǐ-wàngshēng 成语 | sein Leben aufs Spiel setzen | ||||||
| 玩命 [玩命] wánmìng | sein Leben aufs Spiel setzen | ||||||
| 拚命 [拚命] pànmìng | sein Leben aufs Spiel setzen | ||||||
| 签名 [簽名] qiānmíng | seinen Friedrich-Wilhelm unter etw.第四格 setzen [转] | ||||||
| 孤注一掷 [孤注一擲] gūzhù-yīzhì 成语 | alles aufs Spiel setzen [转] | ||||||
| 动脑筋 [動腦筋] dòngnǎojīn [口] | die grauen Zellen in Bewegung setzen [转] | ||||||
| 一屁股跌倒 [一屁股跌倒] yīpìgǔ diēdǎo [口] | sich第四格 auf seine vier Buchstaben setzen [谑] | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 让我们以后再谈。 [讓我們以後再談。] Ràng wǒmen yǐhòu zài tán. | Lass uns später darüber reden. 动词不定式: lassen | ||||||
| 就要挨揍了。 [就要挨揍了。] Jiù yào ái zòu le. | Es setzt gleich Prügel ab. 动词不定式: absetzen | ||||||
广告
广告






