动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 返 [返] fǎn | zurückgehen 不及物动词 | ging zurück, zurückgegangen | | ||||||
| 返 [返] fǎn | zurückkommen 不及物动词 | kam zurück, zurückgekommen | | ||||||
| 反 [反] fǎn | umdrehen 及物动词 | drehte um, umgedreht | | ||||||
| 反 [反] fǎn | umkehren 及物动词 | kehrte um, umgekehrt | | ||||||
| 返 [返] fǎn | zurückkehren 不及物动词 | kehrte zurück, zurückgekehrt | | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 反 [反] fǎn 形 | im Gegenteil 副 | ||||||
| 反 [反] fǎn | entgegengesetzt 形 | ||||||
| 返 [返] fǎn | zurück 副 | ||||||
| 反 [反] fǎn [数] | umgekehrt 形 | ||||||
| 反 [反] fǎn 形 | anti... | ||||||
| 反 [反] fǎn | oppositionell 形 | ||||||
| 反 [反] fǎn [数] | invers 形 | ||||||
| 反 [反] fǎn [数] | reziprok 形 | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 反函数 [反函數] fǎn hánshù [数] | inverse Funktion | ||||||
| 反函数 [反函數] fǎn hánshù [数] | die Umkehrfunktion 复数: die Umkehrfunktionen | ||||||
| 反乌托邦 [反烏托邦] fǎn wūtuōbāng [文] | die Dystopie 复数: die Dystopien | ||||||
| 反余切 [反餘切] fǎn yúqiē [数] | der Arkuskotangens 复数: die Arkuskotangens | ||||||
| 反余弦 [反餘弦] fǎn yúxián [数] | der Arkuskosinus 无复数形式 | ||||||
| 反正切 [反正切] fǎn zhèngqiē [数] | der Arkustangens 无复数形式 | ||||||
| 反正弦 [反正弦] fǎn zhèngxián [数] | der Arkussinus 复数: die Arkussinusse/die Arkussinus | ||||||
| 反全球化人士 [反全球化人士] fǎn quánqiúhuà rénshì | der Globalisierungsgegner | die Globalisierungsgegnerin 复数: die Globalisierungsgegner, die Globalisierungsgegnerinnen | ||||||
| 反全球化者 [反全球化者] fǎn quánqiúhuà zhě | der Globalisierungsgegner | die Globalisierungsgegnerin 复数: die Globalisierungsgegner, die Globalisierungsgegnerinnen | ||||||
| 反党分子 [反黨分子] fǎn dǎng fènzǐ [政] | der Parteifeind | die Parteifeindin | ||||||
| 反仿冒贸易协定 [反仿冒貿易協定] fǎn fǎngmào màoyì xiédìng [政] [商] | Anti-Counterfeiting Trade Agreement [缩: ACTA] | ||||||
| 反假冒贸易协定 [反假冒貿易協定] fǎn jiǎmào màoyì xiédìng [政] [商] | Anti-Counterfeiting Trade Agreement [缩: ACTA] | ||||||
| 反三角函数 [反三角函數] fǎn sānjiǎo hánshù [数] | die Arkusfunktion 复数: die Arkusfunktionen | ||||||
| 反圣婴现象 [反聖嬰現象] fǎn shèngyīng xiànxiàng - 拉尼娜现象 [拉尼娜現象] Lānínà xiànxiàng [气] | La Niña | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 适得其反 [適得其反] shì dé qí fǎn 成语 | genau das Gegenteil bewirken | bewirkte, bewirkt | | ||||||
| 物极必反 [物極必反] wù jí bì fǎn 成语 | auf die Spitze getrieben schlägt alles ins Gegenteil um | ||||||
| 物极必反 [物極必反] wù jí bì fǎn 成语 | im Extrem verkehrt sich第四格 alles in sein Gegenteil | ||||||
广告
书写相近的其他词条 | |
|---|---|
| fǎng | |
广告






