动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 顾 [顧] gù - 顾及 [顧及] gùjí | auf jmdn./etw. Rücksicht nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| 顾 [顧] gù - 回头看 [回頭看] huítóu kàn | sich第四格 umdrehen und schauen | ||||||
| 顾 [顧] gù - 怜惜 [憐惜] liánxī | bemitleiden 及物动词 | bemitleidete, bemitleidet | | ||||||
| 雇 [雇] gù [经] | anstellen 及物动词 | stellte an, angestellt | | ||||||
| 雇 [雇] gù [经] | einstellen 及物动词 | stellte ein, eingestellt | - anstellen | ||||||
| 雇 [雇] gù [经] | beschäftigen 及物动词 | beschäftigte, beschäftigt | - anstellen | ||||||
| 顾不得 [顧不得] gù bù dé | sich第四格 nicht kümmern | kümmerte, gekümmert | | ||||||
| 顾全大局 [顧全大局] gù quán dàjú | das Allgemeinwohl berücksichtigen | berücksichtigte, berücksichtigt | | ||||||
| 顾全大局 [顧全大局] gù quán dàjú | den Interessen der Allgemeinheit Rechnung tragen | trug, getragen | | ||||||
| 顾不得 [顧不得] gù bù dé | sich第四格 um etw.第四格 nicht scheren [口] | ||||||
| 受雇当船员 [受雇當船員] shòu gù dāng chuányuán [经] [海] | anheuern 不及物动词 | heuerte an, angeheuert | | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 故 [故] gù | der Zwischenfall 复数: die Zwischenfälle | ||||||
| 故 [故] gù | das Ereignis 复数: die Ereignisse | ||||||
| 故 [故] gù | der Grund 复数: die Gründe | ||||||
| 故 [故] gù | die Ursache 复数: die Ursachen | ||||||
| 故 [故] gù | der Vorfall 复数: die Vorfälle | ||||||
| 僱 [僱] gù - 见雇 [見雇] jiàn gù | grafische Variante von 雇 gù | ||||||
| 顾 [顧] Gù | Gu - chinesischer Familienname | ||||||
| 顾 [顧] Gù | Koo - chinesischer Familienname. Heutige Schreibweise: Gu 渐旧 | ||||||
| 顾 [顧] Gù | Ku - chinesischer Familienname. Heutige Schreibweise: Gu 渐旧 | ||||||
| 奋不顾身 [奮不顧身] fèn bù gù shēn | der Todesmut 无复数形式 | ||||||
| 两端固端梁 [兩端固端梁] liǎng duān gù duān liáng [土木] | beidseitig eingespannter Balken | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 固 [固] gù | beständig 形 | ||||||
| 固 [固] gù | fest 形 | ||||||
| 固 [固] gù | solide 也写为: solid 形 | ||||||
| 固若金汤 [固若金湯] gù ruò jīn tāng [军] | unbezwingbar - uneinnehmbar 形 | ||||||
| 固若金汤 [固若金湯] gù ruò jīn tāng [军] | uneinnehmbar 形 | ||||||
| 固若金汤 [固若金湯] gù ruò jīn tāng [军] | stark befestigt - Stellung oder Festung 形 | ||||||
| 奋不顾身的 [奮不顧身的] fèn bù gù shēn de | todesmutig 形 | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 不屑一顾 [不屑一顧] bùxiè yī gù 成语 | sich第四格 nicht im Geringsten um jmdn./etw. kümmern | ||||||
| 不屑一顾 [不屑一顧] bùxiè yī gù 成语 | sich第四格 den Teufel um jmdn./etw. scheren | ||||||
| 不屑一顾 [不屑一顧] bùxiè yī gù 成语 | jmdn./etw. mit Verachtung strafen | strafte, gestraft | | ||||||
| 后顾之忧 [後顧之憂] hòu gù zhī yōu 成语 | sich第四格 um die Nachhut sorgen | ||||||
| 后顾之忧 [後顧之憂] hòu gù zhī yōu 成语 | sich第三格 um die Rückendeckung Sorgen machen | ||||||
| 后顾之忧 [後顧之憂] hòu gù zhī yōu 成语 | Probleme zu Hause befürchten | befürchtete, befürchtet | - während man unterwegs ist | ||||||
| 不屑一顾 [不屑一顧] bùxiè yī gù 成语 | jmdn./etw. keines Blickes würdigen | würdigte, gewürdigt | [转] | ||||||
| 后顾之忧 [後顧之憂] hòu gù zhī yōu [军] 成语 | Unruhen im Hinterland befürchten | ||||||
广告
广告






