动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
喜爱 [喜愛] xǐ'ài | mögen 及物动词 | mochte, gemocht | | ||||||
爱好 [愛好] àihào | mögen 及物动词 | mochte, gemocht | - gerne tun | ||||||
喜欢 [喜歡] xǐhuān | mögen | mochte, gemocht | | ||||||
想 [想] xiǎng - 想要 [想要] xiǎngyào | mögen 助动 | mochte, gemocht | - im Konjunktiv II | ||||||
爱慕 [愛慕] àimù | mögen 及物动词 | mochte, gemocht | | ||||||
想要 [想要] xiǎngyào | mögen 助动 | mochte, gemocht | - im Konjunktiv II | ||||||
讨厌 [討厭] tǎoyàn | nicht mögen 及物动词 | mochte, gemocht | | ||||||
心仪 [心儀] xīnyí | jmdn. heimlich mögen | mochte, gemocht | | ||||||
惺惺相惜 [惺惺相惜] xīngxīng xiāng xī 成语 | sich第四格 gegenseitig mögen und bemitleiden (直译: kluge Leute mögen kluge Leute) | -, gemocht | |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
我喜欢你。 [我喜歡你。] Wǒ xǐhuān nǐ. | Ich mag dich. 动词不定式: mögen | ||||||
我不喜欢你。 [我不喜歡你。] Wǒ bù xǐhuān nǐ. | Ich mag dich nicht. | ||||||
我想给手机充值。 [我想給手機充值。] Wǒ xiǎng gěi shǒujī chōngzhí. | Ich möchte das Guthaben vom Handy aufladen. 动词不定式: mögen | ||||||
我想叫一辆出租车。 [我想叫一輛出租車。] Wǒ xiǎng jiào yī liàng chūzūchē. | Ich möchte ein Taxi rufen. 动词不定式: mögen | ||||||
愿鲜血凝成的朝中友谊万古长青。 [願鮮血凝成的朝中友誼萬古長青。] Yuàn xiānxuè níngchéng de Cháo Zhōng yǒuyì wàngǔ chángqīng. | Möge die mit frischem Blut besiegelte Freundschaft zwischen Nordkorea und China ewig währen. | ||||||
我想给手机充电。 [我想給手機充電。] Wǒ xiǎng gěi shǒujī chōngdiàn. | Ich möchte das Handy aufladen. 动词不定式: mögen - mit Strom |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
若要人不知,除非己莫为 [若要人不知,除非己莫為] Ruò yào rén bù zhī, chúfēi jǐ mò wéi | Man soll nichts tun, von dem man möchte, dass es keiner erfährt. |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
万事大吉 [萬事大吉] Wànshì dàjí | Möge alles gelingen! | ||||||
万事如意 [萬事如意] Wànshì rúyì | Möge alles gelingen! | ||||||
万事如意 [萬事如意] Wànshì rúyì | Möge alles werden, wie erhofft! | ||||||
阿弥陀佛 [阿彌陀佛] Ēmítuófó | Möge Buddha uns behüten! | ||||||
财源广进 [財源廣進] Cáiyuán guǎng jìn | Möge Wohlstand reichlich eintreten! - Gruß zum chinesischen Neujahr | ||||||
万事如意 [萬事如意] Wànshì rúyì | Mögen zehntausend Wünsche in Erfüllung gehen. |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
您找哪位? [您找哪位?] Nín zhǎo nǎ wèi? [电信] | Mit wem möchten Sie sprechen? - am Telefon | ||||||
祝您福如东海,寿比南山! [祝您福如東海,壽比南山!] Zhù nín fúrúdōnghǎi, shòubǐnánshān! | Möge Ihnen ein glückliches und langes Leben beschieden sein! - Floskel zur Geburtstagsgratulation für einen alten Menschen | ||||||
祝您寿比南山! [祝您壽比南山!] Zhù nín shòubǐnánshān! | Möge Ihnen ein langes Leben beschieden sein! - Floskel zur Geburtstagsgratulation für einen alten Menschen | ||||||
祝您万寿无疆! [祝您萬壽無疆!] Zhù nín wànshòu wújiāng! | Möge Ihnen ein langes Leben beschieden sein! - Floskel zur Geburtstagsgratulation für einen alten Menschen |
广告
广告