动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 跳 [跳] tiào | hüpfen 不及物动词 | hüpfte, gehüpft | | ||||||
| 跳 [跳] tiào | springen 不及物动词 | sprang, gesprungen | | ||||||
| 跳 [跳] tiào | klopfen | klopfte, geklopft | - Herz o. Ä. 不及物动词 | ||||||
| 跳 [跳] tiào | tanzen 及物动词 | tanzte, getanzt | - tanzend ausführen | ||||||
| 眺 [眺] tiào [诗] | blicken 不及物动词 | blickte, geblickt | | ||||||
| 粜 [糶] tiào 渐旧 [农] [商] | Getreide verkaufen | verkaufte, verkauft | | ||||||
| (吓得 [嚇得] xià de) 跳起来 [跳起來] tiào qǐlái | hochfahren | fuhr hoch, hochgefahren | - sich第四格 plötzlich erheben 不及物动词 | ||||||
| 跳向 [跳向] tiào xiàng | sich第四格 in etw.第四格 hineinstürzen | stürzte hinein, hineingestürzt | | ||||||
| 跳向 [跳向] tiào xiàng | anspringen 及物动词 | sprang an, angesprungen | | ||||||
| 跳起来打倒立 [跳起來打倒立] tiào qǐlái dǎ dàolì [体] | in den Handstand einspringen | sprang ein, eingesprungen | | ||||||
| 边走边跳 [邊走邊跳] biān zǒu biān tiào | tänzeln 不及物动词 | tänzelte, getänzelt | | ||||||
| 吓某人一跳 [嚇某人一跳] xià mǒurén yī tiào | jmdm. einen Schreck versetzen | ||||||
| 吓某人一跳 [嚇某人一跳] xià mǒurén yī tiào | jmdn. erschrecken | erschreckte, erschreckt | | ||||||
| 吓某人一跳 [嚇某人一跳] xià mǒurén yī tiào | jmdn. zusammenzucken lassen | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 后内点冰跳 [後內點冰跳] hòu nèi diǎn bīng tiào [缩: 内点跳 [內點跳] nèidiǎntiào] [体] | der Flip [Eiskunstlauf] | ||||||
| 后内点冰两周跳 [後內點冰兩周跳] hòu nèi diǎn bīng liǎng zhōu tiào [缩: 内点两周跳 [內點兩周跳] nèi diǎn liǎng zhōu tiào] [体] | der Doppelflip [Eiskunstlauf] | ||||||
| 后外两周跳 [後外兩週跳] hòu wài liǎng zhōu tiào [体] | der Doppelrittberger 复数: die Doppelrittberger [Eiskunstlauf] | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 她紧张得心怦怦直跳。 [她緊張得心怦怦直跳。] Tā jǐnzhāng de xīn pēngpēng zhí tiào. | Ihr Herz pochte heftig vor Nervosität. | ||||||
广告
书写相近的其他词条 | |
|---|---|
| biào, diào, jiào, liào, Liào, miào, Miào, niào, piào, qiào, Tiáo, tiāo, tiǎo, Tí'ào, tiáo, tào, xiào, Xiào | Tiao, Tilo, Timo, Tino, Tito, Trio |
广告






