动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
染色 [染色] rǎnsè | tönen 及物动词 | tönte, getönt | | ||||||
着色 [著色] zhuósè | tönen 及物动词 | tönte, getönt | | ||||||
上色 [上色] shàngsè | tönen 及物动词 | tönte, getönt | | ||||||
定调 [定調] dìngdiào [乐] | den Ton angeben | gab an, angegeben | | ||||||
高度赞赏 [高度讚賞] gāodù zànshǎng | in den höchsten Tönen rühmen 及物动词 | rühmte, gerühmt | | ||||||
发声 [發聲] fāshēng | einen Ton von sich第三格 geben | ||||||
吭声 [吭聲] kēngshēng | einen Ton von sich第三格 geben | ||||||
吭 [吭] kēng | einen Ton von sich第三格 geben | ||||||
吞声饮气 [吞聲飲氣] tūnshēng-yǐnqì 成语 | es nicht wagen, auch nur einen Ton von sich第三格 zu geben |
可能出现的基本词形 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tönen | |||||||
der Ton (名词) |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
声 [聲] shēng | der Ton 复数: die Töne | ||||||
声音 [聲音] shēngyīn | der Ton 复数: die Töne | ||||||
音 [音] yīn - 声音 [聲音] shēngyīn | der Ton 复数: die Töne | ||||||
声调 [聲調] shēngdiào [语] | der Ton 复数: die Töne - der Silbenton | ||||||
声响 [聲響] shēngxiǎng | der Ton 复数: die Töne - das Geräusch | ||||||
声息 [聲息] shēngxī - 声音 [聲音] shēngyīn | der Ton 复数: die Töne - das Geräusch | ||||||
色调 [色調] sèdiào | der Ton 复数: die Töne - der Farbton | ||||||
气 [氣] qì | der Ton 无复数形式 - der Stil | ||||||
口气 [口氣] kǒuqì | der Ton 无复数形式 - der Tonfall | ||||||
声调 [聲調] shēngdiào [乐] | der Ton 复数: die Töne | ||||||
陶土 [陶土] táotǔ [质] | der Ton 无复数形式 | ||||||
乐音 [樂音] yuèyīn [乐] | der Ton 复数: die Töne | ||||||
黏土 [黏土] niántǔ [质] | der Ton 无复数形式 | ||||||
语气 [語氣] yǔqì [文] | der Ton 无复数形式 - der Tonfall |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
瓦 [瓦] wǎ 副 | aus Ton 形 | ||||||
陶制 [陶製] táozhì 形 | aus Ton 副 | ||||||
有声的 [有聲的] yǒushēng de 形 | mit Ton 副 | ||||||
默默 [默默] mòmò | ohne einen Ton 副 | ||||||
顺耳 [順耳] shùn'ěr | wohltönend 也写为: wohl tönend 形 | ||||||
低调地 [低調地] dīdiào de | im ruhigen Ton 副 | ||||||
声色俱厉 [聲色俱厲] shēngsè-jùlì 成语 | mit strengem Gesicht und in scharfem Ton 副 |
定义 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
声 [聲] shēng 量词 | Zew. für Töne, Geräusche o. Ä. |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
叹为观止 [嘆為觀止] tànwéi-guānzhǐ 成语 | in den höchsten Tönen loben | ||||||
赞叹 [贊嘆] zàntàn | in den höchsten Tönen loben | ||||||
保持低调 [保持低調] bǎochí dīdiào [转] | einen ruhigen Ton bewahren |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
我不能忍受这种语气。 [我不能忍受這種語氣。] Wǒ bù néng rěnshòu zhè zhǒng yǔqì. | Ich verbitte mir diesen Ton. 动词不定式: sich第三格 verbitten |
广告
广告
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
---|---|---|
公共假期 auch: 法定节日 - gesetzlicher Feiertag | 最后更新于 25 四月 11, 08:22 | |
公共假期: 我国增加公共假期目的就是为了促进消费,繁荣经济,第三 | 0 回复 |