形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
瞎 [瞎] xiā | vergeblich 副 | ||||||
瞎 [瞎] xiā [医] | blind 形 | ||||||
瞎 [瞎] xiā | blind 副 - blindlings | ||||||
瞎 [瞎] xiā | blindlings 副 |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
虾 [蝦] xiā [动] | die Garnele 复数: die Garnelen | ||||||
虾 [蝦] xiā [动] | der Hummer 复数: die Hummer | ||||||
虾 [蝦] xiā [烹] | der Shrimp 复数: die Shrimps - Garnele | ||||||
虾 [蝦] xiā [烹] | die Krabbe 复数: die Krabben - Garnele - in der Küchensprache |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
呷 [呷] xiā 也写为: 呷 [呷] xiá | an (或者: von) etw.第三格 nippen | nippte, genippt | | ||||||
瞎紧张 [瞎緊張] xiā jǐnzhāng | ohne Grund nervös werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
瞎紧张 [瞎緊張] xiā jǐnzhāng | sich第四格 unnötig aufregen | regte auf, aufgeregt | | ||||||
呷了一口 [呷了一口] xiā le yī kǒu | nippen 不及物动词 | nippte, genippt | |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
瞎猫碰上死耗子 [瞎貓碰上死耗子] Xiā māo pèngshàng sǐ hàozi | durch pures Glück zum Erfolg kommen (直译: eine blinde Katze stößt auf eine tote Maus) | kam, gekommen | | ||||||
瞎猫碰上死耗子 [瞎貓碰上死耗子] Xiā māo pèngshàng sǐ hàozi | nur durch glücklichen Zufall gelingen (直译: eine blinde Katze stößt auf eine tote Maus) | gelang, gelungen | | ||||||
瞎猫碰上死耗子 [瞎貓碰上死耗子] Xiā māo pèngshàng sǐ hàozi | Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn. | ||||||
瞎猫碰着死老鼠 [瞎貓碰著死老鼠] Xiā māo pèngzhe sǐ lǎoshǔ | durch pures Glück zum Erfolg kommen (直译: eine blinde Katze stößt auf eine tote Maus) | kam, gekommen | | ||||||
瞎猫碰着死老鼠 [瞎貓碰著死老鼠] Xiā māo pèngzhe sǐ lǎoshǔ | nur durch glücklichen Zufall gelingen (直译: eine blinde Katze stößt auf eine tote Maus) | gelang, gelungen | | ||||||
瞎猫碰着死老鼠 [瞎貓碰著死老鼠] Xiā māo pèngzhe sǐ lǎoshǔ | Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn. |
广告
广告
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
---|---|---|
瞎猫碰上死耗子 [瞎貓碰上死耗子] Xiā māo pèngshàng sǐ hàozi - durch pures Glück und zum Erfolg kommen | 最后更新于 15 十一月 16, 13:47 | |
Ich nehme an, so ist das gemeint. Betrifft hier noch einen Eintrag. | 1 回复 |