名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
亚军 [亞軍] yàjūn [体] | der Zweite | die Zweite 复数: die Zweiten | ||||||
第二方 [第二方] dì èr fāng | der Zweite | die Zweite 复数: die Zweiten | ||||||
第二者 [第二者] dì'èrzhě | der Zweite | die Zweite 复数: die Zweiten | ||||||
平方 [平方] píngfāng [数] | zweite Potenz | ||||||
第二故乡 [第二故鄉] dì èr gùxiāng | zweite Heimat | ||||||
下半年 [下半年] xià bànnián | zweite Jahreshälfte | ||||||
二等 [二等] èrděng | zweite Klasse | ||||||
乙等 [乙等] yǐděng | zweite Klasse | ||||||
后半辈子 [後半輩子] hòu bàn bèizi | zweite Lebenshälfte | ||||||
下半辈子 [下半輩子] xià bàn bèizi | zweite Lebenshälfte | ||||||
下半夜 [下半夜] xià bànyè | zweite Nachthälfte - nach Mitternacht | ||||||
后半夜 [後半夜] hòu bànyè | zweite Nachthälfte - nach Mitternacht | ||||||
第二官方语言 [第二官方語言] dì èr guānfāng yǔyán [语] | zweite Amtssprache | ||||||
再版 [再版] zàibǎn [出版] | zweite Ausgabe |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
亚 [亞] yà | zweite 形 | ||||||
第二 [第二] dì èr | zweiter | zweite | zweites 形 | ||||||
次 [次] cì 形 | zweite - attributiver Gebrauch | ||||||
隔周 [隔週] gézhōu | jede zweite Woche 副 | ||||||
次 [次] cì 形 | zweiter Wahl | ||||||
第二手 [第二手] dì èr shǒu 形 | aus zweiter Hand 副 | ||||||
二手 [二手] èrshǒu 形 [商] | aus zweiter Hand 副 | ||||||
旧 [舊] jiù - 二手 [二手] èrshǒu 形 [商] | aus zweiter Hand 副 |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
宁为鸡头,不做凤尾 [寧為雞頭,不做鳳尾] Nìng wéi jītóu, bù zuò fèng wěi | Lieber der Erste im Dorf als der Zweite in der Stadt (直译: Lieber Kopf eines Huhns als Schwanz eines Phönix sein.) | ||||||
宁为鸡口,不为牛后 [寧為雞口,不為牛後] Nìng wéi jī kǒu, bù wéi niú hòu | Lieber der Erste im Dorf als der Zweite in der Stadt (直译: Lieber Schnabel eines Huhns als Schwanz eines Ochsen sein.) | ||||||
第二春 [第二春] dì'èrchūn [转] | zweiter Frühling [转] |
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
Vizemeister, zweitplaziert, zweites, Zweitplazierte, Vizemeisterin, zweiter |
广告