Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| digital signals [TECH.] | das Digitalzeichen Pl.: die Digitalzeichen | ||||||
| digital signal [TECH.] | digitales Signal | ||||||
| digital signal [TECH.] | das Digitalsignal Pl.: die Digitalsignale | ||||||
| digital display [TECH.] | digitale Signale | ||||||
| digital signal processing [TECH.] | digitale Signalverarbeitung | ||||||
| digital input signal [TECH.] | digitales Eingangssignal | ||||||
| binary digital signal [TECH.] | binäres Signal | ||||||
| multivalue digital signal [TECH.] | mehrstufiges digitales Signal | ||||||
| redundant digital signal [TELEKOM.] | redundantes Digitalsignal | ||||||
| single-parameter digital signal [TECH.] | einparametrisches digitales Signal | ||||||
| standardizedAE digital signal [TELEKOM.] standardisedBE / standardizedBE digital signal [TELEKOM.] | standardisiertes Digitalsignal | ||||||
| ternary digital signal [TECH.] | ternäres Signal | ||||||
| uniform multivalue digital signal [TECH.] | mehrstufiges digitales Signal | ||||||
| analogAE and digital signal processing analogueBE and digital signal processing | analoge und digitale Signalverarbeitung | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| signals | |||||||
| signal (Verb) | das Signal (Substantiv) | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| digital Adj. | digital | ||||||
| digital Adj. | fingerartig | ||||||
| digital Adj. | Digital... | ||||||
| digital Adj. [TECH.] | quantisiert | ||||||
| born on digital [KOMM.] | auf digitaler Basis | ||||||
| born on digital [KOMM.] | aus dem digitalen Umfeld entstanden | ||||||
| born on digital [KOMM.] | aus der digitalen Welt | ||||||
| digital Adj. | ziffernweise Adv. | ||||||
| analog-to-digitalAE Adj. [TECH.] analogue-to-digitalBE Adj. [TECH.] | analog/digital | ||||||
| digitally enabled [COMP.] | digital basiert | ||||||
| digital-driven Adj. [COMP.] | digital gestützt | ||||||
| digitally enabled [COMP.] | digital gestützt | ||||||
| hybrid Adj. [COMP.] | digital und analog | ||||||
| all-digital Adj. [ELEKT.] | volldigital | ||||||
| signal red | signalrot | ||||||
| at a prearranged signal | auf ein vereinbartes Signal | ||||||
| busy signal [TELEKOM.] | besetzt | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to signal (sth.) | signaled/signalled, signaled/signalledsignaled/signalled | | (etw.Akk.) signalisieren | signalisierte, signalisiert | | ||||||
| to signal | signaled/signalled, signaled/signalledsignaled/signalled | | melden | meldete, gemeldet | | ||||||
| to signal | signaled/signalled, signaled/signalledsignaled/signalled | - indicate | blinken | blinkte, geblinkt | | ||||||
| to digitizeAE sth. to digitiseBE / digitizeBE sth. | digitized, digitized / digitised, digitised | | etw.Akk. digital darstellen | stellte dar, dargestellt | | ||||||
| to whistle | whistled, whistled | | Signal geben | gab, gegeben | | ||||||
| to acknowledge a signal | acknowledged, acknowledged | | ein Signal bestätigen | bestätigte, bestätigt | | ||||||
| to send a signal | sent, sent | | signalisieren | signalisierte, signalisiert | | ||||||
| to digitizeAE to digitiseBE / digitizeBE | digitized, digitized / digitised, digitised | | in digitale Form bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| to signal an even number | eine gerade Anzahl markieren | markierte, markiert | [Kartenspiel] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| recording of pictures on digital camera | Aufnehmen von Bildern mit einer digitalen Kamera | ||||||
| a pre-arranged signal | ein vereinbartes Signal | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| next main signal shows approach | Fahrt erwarten | ||||||
| next main signal shows slow approach | Langsamfahrt erwarten | ||||||
| next main signal shows stop | Halt erwarten | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Ergänzung: Aussprache von Akronymen und Abkürzungen Eine häufig im Englischen für diese beiden Wortkategorien verwendetesUnterscheidungsmerkmal ist die Aussprache: Akronyme werden als Wort (englisch: acronyms), Abkürzungen buchstabe… |
| Zusammensetzungen mit Abkürzungen CD-Spieler |
| Nicht-Nomen in Nomen mit Bindestrich Großschreibung Der erste Bestandteil eines zusammengesetzten Nomens mit Bindestrich wird großgeschrieben auch wenn er kein Nomen ist (Ausnahmen siehe unten): |
| Nomen in Zusammensetzungen mit Bindestrich Mehrzweck-Eckschrank |
Werbung






