Werbung
Werbung

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

pre-startupLetzter Beitrag: ­ 07 Mär. 08, 23:57
Non-essential personnel not removed from area pre-startup Danke6 Antworten
stealth startupLetzter Beitrag: ­ 28 Apr. 07, 16:59
A stealth startup is a startup company that avoids public attention. Gibt es dafür eine deu…0 Antworten
Startup-SchmiedeLetzter Beitrag: ­ 15 Feb. 18, 17:03
Sondereffekte haben der Startup-Schiede Rocket Internet im ersten Halbjahr einen Fehlbetrag…8 Antworten
startup voltageLetzter Beitrag: ­ 05 Nov. 10, 11:32
Startup voltage 8 VDC. Wie könnte man dies am besten übersetzen?7 Antworten
startup DNALetzter Beitrag: ­ 07 Sep. 16, 12:32
Startup-DNA? Weiß jemand wie man "DNA" in diesem Zusammenhang übersetzen könnte? Es handelt…7 Antworten
subscribe at startupLetzter Beitrag: ­ 09 Jul. 08, 21:14
Set parameter subscribe at startup (tec.) Ist eine Softwareoption im technischen Bereich. W…2 Antworten
tech house - Tech HouseLetzter Beitrag: ­ 01 Okt. 13, 15:37
Tech house is a subgenre of house music that mixes elements of techno with house music. [Wik…1 Antworten
punch list (tech.) - Mängelliste (tech.)Letzter Beitrag: ­ 10 Okt. 09, 20:39
Es ist ein Begriff für die Baubranche. Ich konnte nicht feststellen, dass dieser in LEO Wort…2 Antworten
tech.Letzter Beitrag: ­ 28 Apr. 09, 07:58
can somebody tell me how to translate "Manufacturing Satellite".2 Antworten
model shape [tech.] - Modell [tech.]Letzter Beitrag: ­ 15 Apr. 11, 15:42
http://www.a-w.de/web/cantor/english/produkte_order.html Als Modell wird im Fenster- und Fas…0 Antworten

Weitere Aktionen

Mehr erfahren
Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.