Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la espira | die Windung pl.: die Windungen | ||||||
| Espira [GEOG.] | Speyer | ||||||
| aislamiento de espira [TECNOL.] | die Windungsisolierung pl.: die Windungsisolierungen | ||||||
| aislamiento entre espiras [TECNOL.] | Isolierung zwischen Windungen | ||||||
| defecto entre espiras [ELEC.] | der Windungsschluss pl.: die Windungsschlüsse | ||||||
| ensayo entre espiras [TECNOL.] | die Windungsprüfung pl.: die Windungsprüfungen | ||||||
| número de espiras [ELEC.][TECNOL.] | die Windungszahl pl.: die Windungszahlen | ||||||
| compensación por corrección de espiras [METR.] | der Windungsabgleich pl.: die Windungsabgleiche | ||||||
| producto del número de espiras por la sección efectiva [TECNOL.] - de una bobina de exploración | die Windungsfläche pl.: die Windungsflächen - einer Suchspule | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Espira | |||||||
| espirar (Verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| espirar | ausatmen | atmete aus, ausgeatmet | | ||||||
| espirar algo (o: a alguien) [fig.] | jmdn./etw. beseelen | beseelte, beseelt | | ||||||
| espirar [poét.] - viento | wehen | wehte, geweht | - Wind | ||||||
| espirar algo | etw.acus. ausatmen | atmete aus, ausgeatmet | | ||||||
| espirar algo | etw.acus. aushauchen | hauchte aus, ausgehaucht | | ||||||
| espirar algo - olor | etw.acus. ausdünsten | dünstete aus, ausgedünstet | - Geruch | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| espera, espía, espiar, espiga, espina, espiral, espirar, espiras, espirea, espita, espora, espray | Spiral |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| sinuosidad, circunvolución, meandro, ondulación | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| Espira - Speyer | Último comentario: 28 May 06, 23:25 | |
| http://es.wikipedia.org/wiki/Espira | 1 comentario(s) | |






