Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el jaleo | der Lärm sin pl. | ||||||
| el jaleo | der Krawall pl.: die Krawalle | ||||||
| el jaleo | der Krach pl.: die Kräche | ||||||
| el jaleo | der (también: das) Wirrwarr sin pl. | ||||||
| el jaleo | das Durcheinander sin pl. | ||||||
| el jaleo - riña con griterío y agitación | der (laute) Streit pl.: die Streite | ||||||
| el jaleo - riña | der Zank sin pl. | ||||||
| el jaleo - baile | der Jaleo - andalusischer Volkstanz | ||||||
| el jaleo | der Klimbim sin pl. [col.] | ||||||
| el jaleo | der Krakeel sin pl. [col.] | ||||||
| el jaleo | der Klamauk sin pl. [col.] | ||||||
| el jaleo | der Rabatz sin pl. [col.] | ||||||
| el jaleo | das Trara sin pl. [col.] | ||||||
| el jaleo | der Radau sin pl. [col.] | ||||||
| el jaleo | die Randale sin pl. [col.] | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Jaleo | |||||||
| jalear (Verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| armar jaleo | randalieren | randalierte, randaliert | | ||||||
| meterse en un jaleo | sichacus. in einen Streit einmischen | ||||||
| armar jaleo | Krach schlagen | schlug, geschlagen | [col.] | ||||||
| armar jaleo | Krach machen | machte, gemacht | [col.] | ||||||
| armar jaleo | Randale machen | machte, gemacht | [col.] | ||||||
| jalear algo | jmdn./etw. anfeuern | feuerte an, angefeuert | - mit Händeklatsch | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| montar un jaleo [col.] | einen Skandal verursachen | verursachte, verursacht | | ||||||
| montar un jaleo [col.] | Krach schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hay mucho jaleo. | Es geht hoch her. | ||||||
| Se ha armado un jaleo con los nombres. | Sie hat alle Namen durcheinander gebracht. | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| tiberio, altercado, lío, alegato, merequetengue, trapisonda, pifostio, zapatiesta, alboroto, mazamorra, estrépito, gresca, barahúnda, baraúnda, alegata, follisca, pelotera, desbarajuste, zafarrancho, fandango | Trara, Krawall, Randale, Klamauk, Klimbim, Rabatz, Krakeel |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| el fandango -bullicio, jaleo - der Lärm, die Radau | Último comentario: 06 Nov 22, 11:24 | |
| Diccionario Salamanca de la lengua española, Santillana, 1996.fandango s. m.3._ Uso/registro… | 1 comentario(s) | |
| armar la de Dios es Cristo - einen Mordsradau machen | Último comentario: 06 Oct 22, 18:44 | |
| Diccionario del español actual, M. Seco & al., Aguilar, 2011.armar 6 (coloq) Organizar [algo, | 1 comentario(s) | |
| Gewusel | Último comentario: 14 Jun 06, 17:11 | |
| Auf jeden fall, wenn ich das Gewusel sehe, verstehe ich, dass niemand hin will. Was heißt ei… | 5 comentario(s) | |
| Hype | Último comentario: 31 Ago 09, 12:02 | |
| wie übersetze ich am besten: Seit den 80ern gibt es einen regelrechten Hype um Frida Kahlo.… | 4 comentario(s) | |







