Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la copa | der Kelch pl.: die Kelche | ||||||
| el cáliz [BOT.] | der Kelch pl.: die Kelche | ||||||
| el cáliz [REL.] | der Kelch pl.: die Kelche | ||||||
| las copas f. pl. casi siempre sin artículo | die Kelche casi siempre sin artículo [Juego de cartas] - Kartenfarbe im italienisch-spanischen Blatt | ||||||
| el perianto también: periantio [BOT.] | die Blütenhülle pl.: die Blütenhüllen - Kelch und Krone | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| apurar el cáliz hasta las heces [fig.] | den Kelch des Leidens bis auf die Neige leeren | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| Elch | |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Körbchengröße, Calyx, Pokal, Blütenkelch, Cup, Stielglas | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| el cáliz - der Kelch | Último comentario: 16 Nov 22, 21:59 | |
| DLE: cáliz. Del lat. calix, -ĭcis 'copa'.1. m. Vaso sagrado de oro o plata que sirve en la m… | 1 comentario(s) | |
| apurar el cáliz - den Kelch des Leidens bis auf die Neige leeren | Último comentario: 16 Nov 22, 22:23 | |
| SLABÝ / GROSSMANN / ILLIG, Wörterbuch der spanischen und deutschen Sprache. Wiesbaden, Oscar… | 2 comentario(s) | |
| te dejo el copete de la indesición | Último comentario: 24 Ago 10, 11:41 | |
| Der Erzähler weiß nicht genau was er schreiben soll und sagt: Te dejo el copete de la indesi… | 9 comentario(s) | |







