Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el abismo | die Kluft pl.: die Klüfte | ||||||
la brecha [fig.] | die Kluft [fig.] | ||||||
el desfase [fig.] | die Kluft [fig.] | ||||||
la fisura [fig.] | die Kluft pl.: die Klüfte [fig.] - Gegensätze, Risse etc. | ||||||
el traje [col.] - uniforme, adoptado para todos los individuos de una institución | die Kluft pl.: die Kluften [col.] - Uniform | ||||||
la vestimenta - conjunto de prendas exteriores | die Kluft pl.: die Kluften [col.] - bestimmte Kleidung | ||||||
la diaclasa [GEOL.] | die Kluft pl.: die Klüfte | ||||||
fractura social [POL.][SOCIOL.] | soziale Kluft | ||||||
brecha digital [INFORM.][SOCIOL.] | digitale Kluft - Englisch: digital divide |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
salvar un abismo | eine Kluft überbrücken | überbrückte, überbrückt | |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
superar la brecha generacional | die Kluft zwischen den Generationen überbrücken | ||||||
brecha entre ricos y pobres | Kluft zwischen Reichen und Armen |
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
Rissentstehung, Parament, Diaklase, Brekzie, Breccie, Fissur, Herrenanzug, Dress, Fehlwinkel, Gewand, Spalt |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
---|---|---|
Kluft | Último comentario: 05 Ene 10, 01:59 | |
zwischen dem Mythos und der Realität scheint sich eine Kluft aufzutun | 2 comentario(s) | |
diaclase - Kluft | Último comentario: 06 Nov 09, 18:39 | |
http://www.mineralienatlas.de/lexikon/index.php/Diaklase | 1 comentario(s) | |
la brecha - die Kluft | Último comentario: 28 Ene 23, 12:50 | |
DLE: brecha¹.Del fr. brèche, y este del franco breka 'roto'; cf. a. al. ant. brëhhan.4. f. D… | 1 comentario(s) | |
zwischen dem Mythos und der Realität schien sich eine Kluft aufzutun | Último comentario: 03 Ene 10, 21:35 | |
Wäre echt dankbar, wenn jemand den Satz möglichst exakt übersetzen könnte, soll ein Zitat we… | 1 comentario(s) |