Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la avería | die Panne pl.: die Pannen | ||||||
| el contratiempo | die Panne pl.: die Pannen - Missgeschick | ||||||
| el percance | die Panne pl.: die Pannen - Missgeschick | ||||||
| la cantada [col.] también: [DEP.] | die Panne pl.: die Pannen [col.] - Patzer | ||||||
| la pana [AUTOM.] | die Panne pl.: die Pannen | ||||||
| el fallo [INFORM.][TECNOL.] | die Panne pl.: die Pannen | ||||||
| problema técnico [INFORM.][TECNOL.] | die Panne pl.: die Pannen | ||||||
| la zurrada [malsonante] (Lat. Am.: Méx.) - error, acción desacertada o equivocada | die Panne pl.: die Pannen | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| averiarse [AUTOM.] | eine Panne haben | hatte, gehabt | | ||||||
| varar (Lat. Am.) [AUTOM.] - vehículo | eine Panne haben | hatte, gehabt | - Fahrzeug | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| panel, parné | Annex, Kanne, Panel, Penne, Pfanne, Pinne, Plane, Spann, Spanne, Tanne, Wanne |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Seeschaden, Gesangsstück, Fehlfarbe, Schnitzer, Patzer, Kord, Wasserschaden, Unannehmlichkeit, Aufspielerei, Autopanne, Cord, Kordsamt, Missgeschick, Ausfall, Zwischenfall, Fehlbesetzung, Cordsamt, Aussetzer, Malheur, Maschinenschaden | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| Pleiten Pech und Panne | Último comentario: 03 Ago 07, 17:21 | |
| Negativschlagzeilen machte aber die Serie von Pleiten, Pech und Pannen in der Woche nach der… | 0 comentario(s) | |
| la cantada im Sinne von Patzer, Panne... | Último comentario: 13 Dic 14, 10:21 | |
| Necesito unas frases con la palabra: l cantada, mit der Bedeutung:Patzer, Fehler, Panne. Alg… | 1 comentario(s) | |
| zurrarla [malson.] - equivocarse, errar, cagarla - etw. verkacken [derb] - vermasseln | Último comentario: 23 Sep 24, 10:10 | |
| Academia Mexicana de la Lengua, Diccionario de mexicanismos, Siglo XXI, 2010.zurrada. f. sup… | 1 comentario(s) | |







