Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la burla | der Spott sin pl. | ||||||
| el escarnio | der Spott sin pl. | ||||||
| el fisgoneo | der Spott sin pl. | ||||||
| la befa | der Spott sin pl. | ||||||
| la rechifla | der Spott sin pl. | ||||||
| la sorna | der Spott sin pl. | ||||||
| la irrisión | der Spott sin pl. | ||||||
| la mofa | der Spott sin pl. | ||||||
| el ludibrio | der Spott sin pl. | ||||||
| la vaya - burla o mofa | der Spott sin pl. | ||||||
| la coña [col.] [malsonante] | der Spott sin pl. | ||||||
| el churrete [col.] (Lat. Am.: Argent.) | der Spott sin pl. | ||||||
| la pifia [col.] (Lat. Am.: Argent., Bol., Chile, Ecuad., Méx., Perú) | der Spott sin pl. | ||||||
| la cacha [vulg.] (Lat. Am.: Perú) - mofa, burla | der Spott sin pl. | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Spott | |||||||
| spotten (Verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| recochinearse de alguien | über jmdn. spotten | spottete, gespottet | | ||||||
| burlarse de algo (o: alguien) | über jmdn./etw. spotten | spottete, gespottet | | ||||||
| fisgar de algo (o: alguien) | über jmdn./etw. spotten | spottete, gespottet | | ||||||
| mofarse de algo (o: alguien) | über jmdn./etw. spotten | spottete, gespottet | | ||||||
| chulearse de algo (o: alguien) | über jmdn./etw. spotten | spottete, gespottet | | ||||||
| chotearse de alguien [col.] - burlarse | über jmdn. spotten | spottete, gespottet | | ||||||
| echar mosca a alguien [col.] (Lat. Am.: Méx.) | über jmdn. spotten | spottete, gespottet | | ||||||
| echar mosca a alguien [col.] (Lat. Am.: Méx.) | (seinen) Spott mit jmdm. treiben | trieb, getrieben | | ||||||
| ser inimaginable | jeder Vorstellung spotten | spottete, gespottet | | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Hänselei, Hohn, Verhöhnung, Spötterei, Spöttelei | |
Publicidad






