Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la apelación | das Revisionsverfahren pl.: die Revisionsverfahren | ||||||
| la apelación [JUR.] | die Berufung pl.: die Berufungen | ||||||
| la apelación [JUR.] | die Anfechtung pl.: die Anfechtungen | ||||||
| apelación al crédito [ECON.] | die Kreditnachfrage pl.: die Kreditnachfragen | ||||||
| apelación al crédito [FINAN.] | die Kreditaufnahme pl.: die Kreditaufnahmen | ||||||
| apelación neta de créditos [ECON.] | die Nettokreditaufnahme pl.: die Nettokreditaufnahmen | ||||||
| demanda de apelación | der Antrag auf Berufung | ||||||
| tribunal de apelación | das Appellationsgericht pl.: die Appellationsgerichte | ||||||
| tribunal de apelación | das Berufungsgericht pl.: die Berufungsgerichte | ||||||
| demanda de apelación [JUR.] | der Berufungsantrag pl.: die Berufungsanträge | ||||||
| juez de apelación [JUR.] | der Berufungsrichter pl.: die Berufungsrichter | ||||||
| juicio de apelación [JUR.] | das Berufungsverfahren pl.: die Berufungsverfahren | ||||||
| plazo de apelación [JUR.] | die Berufungsfrist pl.: die Berufungsfristen | ||||||
| plazo de apelación [JUR.] | die Rechtsmittelfrist pl.: die Rechtsmittelfristen | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| prelación | |
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| die berufung hat den Bescheid zu bezeichnen, gegen den sie sich richtet,... - La apelación tiene que denominar la notificación, contra cual se dirija... | Último comentario: 14 Nov 08, 10:01 | |
| text aus einer rechtsmittelbelehrung eines anerkennungsbescheids | 1 comentario(s) | |
Publicidad






