Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aproximado, aproximada adj. | nahe | ||||||
| aproximado, aproximada adj. | ungefähr | ||||||
| aproximado, aproximada adj. | näherungsweise | ||||||
| aproximado, aproximada adj. | beiläufig (Austria) - ungefähr | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aproximarse | bevorstehen | stand bevor, bevorgestanden | | ||||||
| aproximarse | näherkommen | kam näher, nähergekommen | | ||||||
| aproximar a algo | an etw.acus. heranführen | führte heran, herangeführt | | ||||||
| aproximarse a algo | etw.acus. anfliegen | flog an, angeflogen | | ||||||
| aproximarse a algo | sichacus. etw.dat. annähern | näherte an, angenähert | | ||||||
| aproximarse a algo | im Anmarsch auf etw.acus. sein | war, gewesen | | ||||||
| aproximarse a algo - resultados, planes, etc. | etw.dat. nahekommen | kam nahe, nahegekommen | | ||||||
| aproximarse - el momento, etc. | heranrücken | rückte heran, herangerückt | - sichacus. nähern - der Augenblick etc. | ||||||
| aproximarse [MIL.] | anmarschieren | marschierte an, anmarschiert | | ||||||
| aproximar a algo (o: alguien) | jmdm./etw. beikommen | kam bei, beigekommen | uso regional | ||||||
| aproximar algo (o: a alguien) a algo (o: alguien) | jmdn./etw. jmdm./etw. näherbringen | brachte näher, nähergebracht | | ||||||
| aproximar algo (o: a alguien) a algo (o: alguien) | jmdn./etw. jmdm./etw. nähern | näherte, genähert | | ||||||
| aproximar algo a algo (o: alguien) | etw.acus. an jmdn./etw. heranrücken | rückte heran, herangerückt | | ||||||
| aproximarse sin ser visto a alguien | sichacus. an jmdn. heranschleichen | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sincronización aproximada [TECNOL.] | angenähertes Synchronisieren | ||||||
| cálculo aproximado | der Überschlag pl.: die Überschläge | ||||||
| valor aproximado | der Näherungswert pl.: die Näherungswerte | ||||||
| el presupuesto (aproximado) | die Kostenaufstellung pl.: die Kostenaufstellungen | ||||||
| el presupuesto (aproximado) | die Kostenberechnung pl.: die Kostenberechnungen | ||||||
| el presupuesto (aproximado) | der Voranschlag pl.: die Voranschläge | ||||||
| el presupuesto (aproximado) | der Kostenvoranschlag pl.: die Kostenvoranschläge | ||||||
| enfoque aproximado [FOTOGR.][TELECOM.] | die Grobeinstellung pl.: die Grobeinstellungen | ||||||
| índice de congelamiento aproximado | approximativer Gefrierindex | ||||||
| índice de descongelamiento aproximado | approximativer Auftauindex | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no aproximarse demasiado a otras personas | räumliche Distanzierung | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| aproximado | |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| incidental, aproximado | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| ¿Alguno de vosotr@s podría decirme cuál sería la traducción aproximada o más fiable de "reingucken"? y, ¿varía mucho el significado que adquiere este verbo en el ejemplo que os pongo a continuación con el significado original del verbo? | Último comentario: 25 Sep 18, 19:43 | |
| "Lass mal gucken, ob man hier nicht mal reingucken kann." | 9 comentario(s) | |






