Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| atrasado, atrasada adj. - tarde | spät | ||||||
| atrasado, atrasada adj. | rückständig | ||||||
| atrasado, atrasada adj. | veraltet | ||||||
| atrasado, atrasada adj. | nachträglich | ||||||
| atrasado, atrasada adj. - empeñado | verschuldet | ||||||
| atrasado, atrasada adj. - pasado de moda, anticuado | altmodisch | ||||||
| atrasado, atrasada adj. - pasado de moda, anticuado | von gestern | ||||||
| atrasado, atrasada adj. - alegría, hambre, enojo, ira, sueño | angestaut - Freude, Hunger, Empörung, Ärger, etc. | ||||||
| atrasado, atrasada adj. - aviso, información, noticia | überholt - Meldung, Information, Nachricht | ||||||
| atrasado, atrasada adj. - pasado de moda, anticuado | altbacken [col.] | ||||||
| atrasado, atrasada adj. [FINAN.] | ausstehend | ||||||
| atrasado, atrasada adj. [FINAN.] | im Rückstand | ||||||
| atrasado, atrasada adj. [pey.] | hinterwäldlerisch [pey.] | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| atrasarse | zurückbleiben | blieb zurück, zurückgeblieben | | ||||||
| atrasarse | sichacus. verspäten | verspätete, verspätet | | ||||||
| atrasar - reloj | nachgehen | ging nach, nachgegangen | - Uhr | ||||||
| atrasar algo | etw.acus. aufschieben | schob auf, aufgeschoben | | ||||||
| atrasar algo | etw.acus. verzögern | verzögerte, verzögert | | ||||||
| atrasar algo - fecha | etw.acus. zurücksetzen | setzte zurück, zurückgesetzt | - Datum | ||||||
| atrasar algo - reloj | etw.acus. zurückstellen | stellte zurück, zurückgestellt | - Uhr | ||||||
| estar atrasado - de noticias, etc. | aktuelle Entwicklungen verpasst haben | hatte, gehabt | | ||||||
| estar atrasado - de noticias, etc. | nicht auf dem neuesten Stand sein | war, gewesen | | ||||||
| estar atrasado (Lat. Am.) | spät dran sein | war, gewesen | | ||||||
| tener hambre atrasada de algo | nach etw.acus. völlig ausgehungert sein | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hambre atrasada | angestauter Hunger | ||||||
| hambre atrasada (de algo) [col.] [fig.] | der Nachholbedarf pl. | ||||||
| alquiler atrasado | der Mietrückstand pl.: die Mietrückstände | ||||||
| país atrasado | unterentwickeltes Land | ||||||
| pan atrasado | altes Brot | ||||||
| trabajo atrasado | der Arbeitsrückstand pl.: die Arbeitsrückstände | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Felicidades atrasadas! | Herzlichen Glückwunsch nachträglich! | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| apolillada, apolillado, desfasada, atrasado, trasnochado, anticuado, trasnochada, anticuada, desfasado | |
Publicidad







