Publicidad
Publicidad

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

captar clientesÚltimo comentario: ­ 03 Feb 14, 13:13
Ej: Y con ello podrían ustedes captar nuevos clientes" z.B: Damit könnten Sie neue Kunden s…1 comentario(s)
captar flujos comercialesÚltimo comentario: ­ 08 Ago 08, 12:47
Kontext: los puertos próximos podrían captar flujos de ese puerto. Vorschlag: nächsten Häfe…2 comentario(s)
AkquisitionÚltimo comentario: ­ 24 Feb 08, 11:11
Verantwortungsbereich/Aufgaben: 1. Akquisition von Kraftwerk-Service-Lösungen und Produkten…2 comentario(s)
schnelle/gute AuffasungsgabeÚltimo comentario: ­ 18 Jul 09, 18:07
für CV Gemeint ist: wenn mir jemand etwas erklärt begreife ich es schnell Nochmals vielen …4 comentario(s)
sauerstoffbindendÚltimo comentario: ­ 02 Mar 10, 18:01
oxigeno-empastado? Kann mir jemand eine bessere Übersetzung vorschlagen4 comentario(s)
Kapierst du es denn nicht......Último comentario: ­ 28 May 09, 15:38
Wie könnte man das auf Spanisch sagen? Ich will nicht sagen " Verstehts du es denn nicht" S…5 comentario(s)
realisieren Último comentario: ­ 13 Sep 25, 13:21
Im Sinne von begreifen, voll verstehen: "ich habe realisiert, dass das die bittere Wahrheit …7 comentario(s)
Sie/er/wir besitzt/besitzen genug Intelligenz um den Sinn der Angelegenheit zu erfassen.Último comentario: ­ 12 Ene 08, 23:04
Erbitten eine Übersetzung Sie/er/wir besitzt/besitzen genug Intelligenz um den Sinn der Ang…1 comentario(s)
mein handy hat keinen empfangÚltimo comentario: ­ 08 Mar 10, 14:25
Mi móvil no capta? oder was wäre das reichige Verb? DANKE8 comentario(s)

Otras acciones

Saber más
Saber más
¿Más dudas lingüísticas? Entra en nuestros foros e intercambia informaciones con otros usuarios.
Ordenar palabras
Ordenar palabras
Ordene las palabras que ha guardado.
Ver historial de búsquedas
Ver historial de búsquedas
Aquí puede ver las últimas palabras que ha buscado.