Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
empinarse | sichacus. auf die Fußspitzen stellen | ||||||
empinarse - caballo | sichacus. aufbäumen | bäumte auf, aufgebäumt | - Pferd | ||||||
empinarse - caballo | steigen | stieg, gestiegen | - Pferd | ||||||
empinarse - calle, terreno | ansteigen | stieg an, angestiegen | - Straße | ||||||
empinarse - edificio, montaña, etc. | hoch emporragen | ragte empor, emporgeragt | - Gebäude, Berg etc. | ||||||
empinarse [vulg.] - pene | steif werden | wurde, geworden/worden | - Penis | ||||||
empinar algo (o: a alguien) | jmdn./etw. hochheben | hob hoch, hochgehoben | | ||||||
empinar [col.] - tomar bebidas alcohólicas | saufen | soff, gesoffen | [col.] | ||||||
empinar algo | etw.acus. aufrichten | richtete auf, aufgerichtet | | ||||||
empinar el codo [col.] | bechern | becherte, gebechert | [col.] - Alkohol |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
empinar el codo [fig.] | ein wackerer Zecher sein [fig.] | ||||||
empinar el codo [fig.] | gern mal einen heben [col.] [fig.] | ||||||
empinar el puchero [col.] | sein Auskommen haben | hatte, gehabt | |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Otra vez ha vuelto a empinar el codo. [fig.] | Er hat sichacus. schon wieder volllaufen lassen. |
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
subir, enarmonarse |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
---|---|---|
empinar, empinarse - steigen (Pferd), ansteigen (Straße) | Último comentario: 09 Oct 24, 23:29 | |
zur Ergänzung von https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/empinarseempinarse (caballo) > aufbä… | 2 comentario(s) |