Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el moño | der Dutt pl.: die Dutts/die Dutte | ||||||
| el moño | der Haarknoten pl.: die Haarknoten | ||||||
| la horquilla (para moño) | die Haarnadel pl.: die Haarnadeln | ||||||
| cacatúa de moño amarillo [ZOOL.] | der Gelbhaubenkakadu pl.: die Gelbhaubenkakadus cient.: Cacatua galerita [Ornitología] | ||||||
| cacatúa de moño naranja [ZOOL.] | der Gelbwangenkakadu pl.: die Gelbwangenkakadus cient.: Cacatua sulphurea [Ornitología] | ||||||
| cacatúa de moño naranja [ZOOL.] | Kleiner Gelbhaubenkakadu cient.: Cacatua sulphurea [Ornitología] | ||||||
| cacatúa de moño rojo [ZOOL.] | der Molukkenkakadu también: Molukken-Kakadu pl. cient.: Cacatua moluccensis [Ornitología] | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| recogerse el pelo en un moño | sichdat. die Haare hochstecken (lassen) | steckte hoch, hochgesteckt | | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estar hasta el moño de algo (o: alguien) [fig.] | die Nase von jmdm./etw. voll haben [col.] [fig.] | ||||||
| agarrarse del moño [fig.] - mujeres | sichacus. in die Haare kriegen [col.] [fig.] | ||||||
| estar hasta el moño [malsonante] [fig.] | die Schnauze voll haben [fig.] | ||||||
| ponerse moños [fig.] | sichacus. aufblasen | blies auf, aufgeblasen | [col.] | ||||||
| ponerse moños [fig.] | sichacus. aufspielen | spielte auf, aufgespielt | | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| coño, maño, moco, modo, moho, mojo, mono, moro, moto, mozo, moña, ñoño | Moor, Moos |
Publicidad






