Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aplanir qc. | etw.acc. abtragen | trug ab, abgetragen | | ||||||
| usiner qc. | etw.acc. abtragen | trug ab, abgetragen | | ||||||
| user qc. - vêtements | etw.acc. abtragen | trug ab, abgetragen | | ||||||
| s'élimer - vêtements | sichacc. abtragen | trug ab, abgetragen | | ||||||
| payer qc. - dettes | etw.acc. abtragen | trug ab, abgetragen | - Geldschulden | ||||||
| écrêter qc. - route | etw.acc. abtragen | trug ab, abgetragen | - Straßenbelag | ||||||
| ablater [GÉOL.] | abtragen | trug ab, abgetragen | | ||||||
| dénuder qc. [GÉOL.] | etw.acc. abtragen | trug ab, abgetragen | | ||||||
| éroder qc. [GÉOL.] | etw.acc. abtragen | trug ab, abgetragen | | ||||||
| déconstruire qc. [BÂT.] | etw.acc. abtragen | trug ab, abgetragen | | ||||||
| déblayer qc. [BÂT.] - pour aplanir | etw.acc. abtragen | trug ab, abgetragen | | ||||||
| décaper qc. [BÂT.] - le revêtement de la chaussée | etw.acc. abtragen | trug ab, abgetragen | [Straßenbau] - Straßenbelag | ||||||
| se désendetter | seine Schulden abtragen | trug ab, abgetragen | | ||||||
| remporter qc. | etw.acc. wieder abtragen | trug ab, abgetragen | - Speisen | ||||||
| enlever qc. par voie chimique [CHIM.] | etw.acc. chemisch abtragen | trug ab, abgetragen | | ||||||
| s'éroder [GÉOL.] | durch Erosion abgetragen werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le dragage [TECHN.] | das Abtragen pas de plur. | ||||||
| le décapage [BÂT.] | das Abtragen pas de plur. [Straßenbau] - des Straßenbelags | ||||||
| le décapage d'enrobés [BÂT.] | Abtragen von Fahrbahndecken | ||||||
Publicité
Termes similaires à la recherche | |
|---|---|
| Abbaggerung, Ausbaggerung, Baggerarbeit, Schürfen, abnutzen | |
Publicité








