Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 无稽 [無稽] wújī | gegenstandslos sein | war, gewesen | | ||||||
| 无稽 [無稽] wújī | grundlos sein | war, gewesen | | ||||||
| 无稽 [無稽] wújī | haltlos sein | war, gewesen | | ||||||
| 无稽 [無稽] wújī | jeglicher Grundlage entbehren | entbehrte, entbehrt | | ||||||
| 无稽 [無稽] wújī | keine faktische Grundlage haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 无稽 [無稽] wújī | ohne Grund sein | war, gewesen | | ||||||
| 无稽 [無稽] wújī | unbegründbar sein | war, gewesen | | ||||||
| 无稽 [無稽] wújī | unbegründet sein | war, gewesen | | ||||||
| 无稽 [無稽] wújī | unhaltbar sein | war, gewesen | | ||||||
| 无稽 [無稽] wújī | nicht fundiert sein | war, gewesen | | ||||||
| 无稽 [無稽] wújī | aus der Luft gegriffen sein [fig.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 无稽的 [無稽的] wújī de [form.] | gegenstandslos Adj. | ||||||
| 无稽的 [無稽的] wújī de [form.] | grundlos Adj. | ||||||
| 无稽的 [無稽的] wújī de [form.] | haltlos Adj. | ||||||
| 无稽的 [無稽的] wújī de [form.] | unbegründet Adj. | ||||||
| 无稽的 [無稽的] wújī de [form.] | unfundiert Adj. | ||||||
| 无稽的 [無稽的] wújī de [form.] | unhaltbar Adj. | ||||||
| 无稽的 [無稽的] wújī de [form.] Adj. | jeglicher Grundlage entbehrend | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 无稽之谈 [無稽之談] wújī zhī tán | gegenstandsloses Gerede | ||||||
| 无稽之谈 [無稽之談] wújī zhī tán | grundloses Geschwafel | ||||||
| 无稽之谈 [無稽之談] wújī zhī tán | haltlose Gerüchte | ||||||
| 无稽之谈 [無稽之談] wújī zhī tán | ungerechtfertigte Worte | ||||||
| 无稽之谈 [無稽之談] wújī zhī tán | die Ungereimtheit Pl. | ||||||
| 无稽之言 [無稽之言] wújī zhī yán | das Ammenmärchen Pl.: die Ammenmärchen | ||||||
| 无稽之言 [無稽之言] wújī zhī yán | aus der Luft gegriffene Äußerungen | ||||||
| 无稽之言 [無稽之言] wújī zhī yán | erfundenes Zeug - haltloses Gerede | ||||||
| 无稽之言 [無稽之言] wújī zhī yán | gegenstandsloses Gerede | ||||||
| 无稽之言 [無稽之言] wújī zhī yán | grundloses Geschwafel | ||||||
| 无稽之言 [無稽之言] wújī zhī yán | haltlose Gerüchte | ||||||
| 无稽之言 [無稽之言] wújī zhī yán | haltloses Gerede | ||||||
| 无稽之言 [無稽之言] wújī zhī yán | hohle Phrasen | ||||||
| 无稽之言 [無稽之言] wújī zhī yán | leeres Gerede | ||||||
| 无稽之言 [無稽之言] wújī zhī yán | das Seemannsgarn kein Pl. | ||||||
| 无稽之谈 [無稽之談] wújī zhī tán | der Sermon Pl.: die Sermone [ugs.] [pej.] | ||||||
Werbung
Werbung






