Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
网站 [網站] wǎngzhàn [COMP.] | die Website Pl.: die Websites englisch | ||||||
游艺 [遊藝] yóuyì | das Entertainment kein Pl. | ||||||
百家乐 [百家樂] bǎijiālè | das Baccarat auch: Bakkarat kein Pl. [Glücksspiel] | ||||||
航速仪 [航速儀] hángsùyí [NAUT.] | das Log Pl.: die Loge | ||||||
记录文件 [記錄文件] jìlù wénjiàn [COMP.] | das Log Pl.: die Logs | ||||||
网址 [網址] wǎngzhǐ [KOMM.] | die URL | ||||||
站点 [站點] zhàndiǎn [COMP.] | die Website Pl.: die Websites englisch | ||||||
澳门 [澳門] Àomén [Abk.: 澳 [澳] Ào] [GEOG.] | Macau - Toponym. Lage: China | ||||||
黄色网站 [黃色網站] huángsè wǎngzhàn [JURA] | pornografische Website | ||||||
澳门特别行政区 [澳門特別行政區] Àomén Tèbié Xíngzhèngqū [GEOG.] | die Sonderverwaltungszone Macau - Toponym. Lage: China | ||||||
澳门币 [澳門幣] àoménbì [FINAN.] | der Macau-Pataca auch: Macao-Pataca Pl.: die Macau-Patacas, die Macao-Patacas [Abk.: MOP] [Währungseinheit] | ||||||
澳门元 [澳門元] Àomén yuán auch: 澳门圆 [澳門圓] Àomén yuán [FINAN.] | der Macau-Pataca auch: Macao-Pataca Pl.: die Macau-Patacas, die Macao-Patacas [Abk.: MOP] [Währungseinheit] | ||||||
港澳 [港澳] Gǎng Ào [GEOG.] | Hong Kong und Macau | ||||||
澳门特别行政区行政长官 [澳門特別行政區行政長官] Àomén Tèbié Xíngzhèngqū Xíngzhèng Zhǎngguān [POL.] | der Regierungschef der Sonderverwaltungszone Macau | ||||||
澳门特首 [澳門特首] Àomén Tèshǒu [POL.] | der Regierungschef der Sonderverwaltungszone Macau |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Log | |||||||
lügen (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
扯谎 [扯謊] chěhuǎng | lügen intransitiv | log, gelogen | | ||||||
说谎 [說謊] shuōhuǎng | lügen intransitiv | log, gelogen | | ||||||
说假话 [說假話] shuō jiǎhuà | lügen intransitiv | log, gelogen | | ||||||
妄言 [妄言] wàngyán | lügen intransitiv | log, gelogen | | ||||||
妄语 [妄語] wàngyǔ | lügen intransitiv | log, gelogen | | ||||||
说谎 [說謊] shuōhuǎng | Lügen erzählen transitiv | ||||||
妄言 [妄言] wàngyán | Lügen verbreiten | ||||||
妄语 [妄語] wàngyǔ | Lügen verbreiten intransitiv | ||||||
说瞎话 [說瞎話] shuō xiāhuà | Lügen auftischen [ugs.] | ||||||
睁眼说瞎话 [睜眼說瞎話] Zhēngyǎn shuō xiāhuà | lügen, dass sichAkk. die Balken biegen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
六 [六] liù num. | 6 | ||||||
陆 [陸] liù num. [FINAN.] | 6 - fälschungssichere Schreibweise |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
港澳个人游 [港澳個人遊] Gǎng Ào Gèrényóu [KOMM.] [JURA] | Bezeichnung der ab 2003 gültigen Ausreisebestimmungen für Individualreisende aus der VR China nach Hong Kong und Macau [Tourismus] | ||||||
港澳自由行 [港澳自由行] Gǎng Ào Zìyóuxíng [KOMM.] [JURA] | Bezeichnung der ab 2003 gültigen Ausreisebestimmungen für Individualreisende aus der VR China nach Hong Kong und Macau [Tourismus] | ||||||
自由行 [自由行] zìyóuxíng - 指港澳个人游 [指港澳個人遊] zhǐ Gǎng Ào Gèrényóu [KOMM.] [JURA] | Bezeichnung der ab 2003 gültigen Ausreisebestimmungen für Individualreisende aus der VR China nach Hong Kong und Macau [Tourismus] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Vergnügung, Unterhaltung |
Werbung