Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 粗 [粗] cū | barsch Adj. | ||||||
| 粗 [粗] cū | dick Adj. | ||||||
| 粗 [粗] cū | grob Adj. | ||||||
| 粗 [粗] cū | derb Adj. | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 公尺 [公尺] gōngchǐ [METR.] | der Meter Pl.: die Meter Symbol: m | ||||||
| 米 [米] mǐ [METR.] | der Meter Pl.: die Meter [Abk.: m] | ||||||
| 百万 [百萬] bǎiwàn [METR.] | Mega... Symbol: M [Einheitenvorsatz] | ||||||
| 兆 [兆] zhào [METR.] | Mega... Symbol: M [Einheitenvorsatz] | ||||||
| 毫 [毫] háo [METR.] | Milli... Symbol: m [Einheitenvorsatz] | ||||||
| 中码 [中碼] zhōngmǎ [TEXTIL.] | Mittel Pl., kein Sg. [Abk.: M] - Konfektionsgröße | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 粗加工 [粗加工] cū jiāgōng [TECH.] | die Rohbearbeitung Pl.: die Rohbearbeitungen | ||||||
| 粗纤维 [粗纖維] cū xiānwéi [TEXTIL.] | die Grobfaser Pl.: die Grobfasern | ||||||
| 粗斜纹布 [粗斜紋布] cū xiéwénbù [TEXTIL.] | der Drillich Pl.: die Drilliche | ||||||
| 粗玉米粉 [粗玉米粉] cū yùmǐfěn [KULIN.] | der Maisgrieß Pl. | ||||||
| 粗短杆条 [粗短杆條] cū duǎn gāntiáo [TECH.] | der Anschlussstab Pl.: die Anschlussstäbe | ||||||
| 粗加工刀具 [粗加工刀具] cū jiāgōng dāojù [ING.] | das Schruppwerkzeug Pl. | ||||||
| 粗磨的谷粒 [粗磨的穀粒] cū mò de gǔlì [AGR.] [KULIN.] | der (auch: das) Schrot kein Pl. | ||||||
| 粗纹唱片 [粗紋唱片] cū wén chàngpiàn [ELEKT.] [MUS.] | die Grammofonplatte Pl.: die Grammofonplatten | ||||||
| 粗纤维壁纸 [粗纖維壁紙] cū xiānwéi bìzhǐ [BAU.] | die Raufaser Pl.: die Raufasern - die Raufasertapete | ||||||
| 粗纤维壁纸 [粗纖維壁紙] cū xiānwéi bìzhǐ [BAU.] | die Raufasertapete Pl.: die Raufasertapeten | ||||||
| 粗纤维墙纸 [粗纖維牆紙] cū xiānwéi qiángzhǐ [BAU.] | die Raufaser Pl.: die Raufasern - die Raufasertapete | ||||||
| 粗纤维墙纸 [粗纖維牆紙] cū xiānwéi qiángzhǐ [BAU.] | die Raufasertapete Pl.: die Raufasertapeten | ||||||
| 粗加工及精加工刀具 [粗加工及精加工刀具] cū jiāgōng jí jīng jiāgōng dāojù [ING.] | Schrupp- und Schlichtwerkzeuge | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 粗加工 [粗加工] cū jiāgōng [TECH.] | schruppen transitiv | schruppte, geschruppt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 脸红脖子粗 [臉紅脖子粗] liǎnhóng bózi cū Chengyu | vor Wut anlaufen | ||||||
| 脸红脖子粗 [臉紅脖子粗] liǎnhóng bózi cū Chengyu | vor Zorn rot werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| 脸红脖子粗 [臉紅脖子粗] liǎnhóng bózi cū Chengyu | einen dicken Hals kriegen [fig.] | ||||||
Werbung
Werbung






