Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 计算机 [計算機] jìsuànjī [COMP.] | der Computer Pl.: die Computer | ||||||
| 电脑 [電腦] diànnǎo [KOMM.] | der Computer Pl.: die Computer | ||||||
| 一部电脑 [一部電腦] yī bù diànnǎo [COMP.] | ein Computer Pl.: die Computer | ||||||
| 一台电脑 [一臺電腦] yī tái diànnǎo [COMP.] | ein Computer Pl.: die Computer | ||||||
| 软件 [軟件] ruǎnjiàn [COMP.] | die Software Pl.: die Softwares | ||||||
| 软体 [軟體] ruǎntǐ (TW) [COMP.] | die Software Pl.: die Softwares | ||||||
| 杀毒软件 [殺毒軟件] shādú ruǎnjiàn [COMP.] | die Antivirensoftware auch: Antiviren-Software, Anti-Viren-Software Pl.: die Antivirensoftwares, die Antiviren-Softwares, die Anti-Viren-Softwares | ||||||
| 防毒软件 [防毒軟件] fángdú ruǎnjiàn [COMP.] | die Antivirensoftware auch: Antiviren-Software, Anti-Viren-Software Pl.: die Antivirensoftwares, die Antiviren-Softwares, die Anti-Viren-Softwares | ||||||
| 破解器 [破解器] pòjiěqì [COMP.] | die Crack-Software Pl.: die Crack-Softwares | ||||||
| 破解软件 [破解軟件] pòjiě ruǎnjiàn [COMP.] | die Crack-Software Pl.: die Crack-Softwares | ||||||
| 掌上电脑 [掌上電腦] zhǎng shàng diànnǎo [COMP.] | der Handheld-Computer Pl.: die Handheld-Computer | ||||||
| 软件开发人员 [軟件開發人員] ruǎnjiàn kāifā rényuán [COMP.] | der Softwareentwickler | die Softwareentwicklerin auch: der Software-Entwickler | die Software-Entwicklerin Pl. | ||||||
| 软件设计师 [軟件設計師] ruǎnjiàn shèjìshī [COMP.] | der Softwareentwickler | die Softwareentwicklerin auch: der Software-Entwickler | die Software-Entwicklerin Pl. | ||||||
| 软件兼容性 [軟件兼容性] ruǎnjiàn jiānróngxìng [COMP.] | die Softwarekompatibilität | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 并 [並] bìng - 而且 [而且] érqiě | und Konj. | ||||||
| 及 [及] jí | und Konj. | ||||||
| 且 [且] qiě | und Konj. | ||||||
| 与 [與] yǔ | und Konj. | ||||||
| 跟 [跟] gēn | und Konj. | ||||||
| 并且 [並且] bìngqiě | und Konj. | ||||||
| 和 [和] hé | und Konj. | ||||||
| 而 [而] ér | und Konj. - steht zwischen affirmativen Satzteilen | ||||||
| 既 [既] jì | und Konj. | ||||||
| 以及 [以及] yǐjí | und Konj. | ||||||
| 连同 [連同] liántóng | und Konj. | ||||||
| 同时 [同時] tóngshí | und Konj. | ||||||
| 而且 [而且] érqiě | und Konj. | ||||||
| 暨 [暨] jì | und Konj. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 合算 [合算] hésuàn | hin und her überlegen transitiv | ||||||
| 跳动 [跳動] tiàodòng | sichAkk. auf und ab bewegen | ||||||
| 踯躅 [踯躅] zhízhú | auf und ab gehen | ||||||
| 徘徊 [徘徊] páihuái | auf und ab gehen | ||||||
| 休戚与共 [休戚與共] xiūqī yǔ gòng Chengyu | Freud und Leid teilen | teilte, geteilt | | ||||||
| 同甘共苦 [同甘共苦] tónggān-gòngkǔ Chengyu | Freud und Leid teilen | teilte, geteilt | | ||||||
| 徘徊 [徘徊] páihuái | hin und her gehen | ||||||
| 踯躅 [踯躅] zhízhú | hin und her gehen | ||||||
| 东奔西走 [東奔西走] dōngbēn-xīzǒu Chengyu | hin und her hasten | ||||||
| 奔波 [奔波] bēnbō | hin und her hasten | ||||||
| 东奔西跑 [東奔西跑] dōngbēn-xīpǎo Chengyu | hin und her hasten | ||||||
| 又窜又跳 [又竄又跳] yòu cuàn yòu tiào | hin und her hüpfen | ||||||
| 拉拉扯扯 [拉拉扯扯] lālā-chěchě | hin und her rangeln | ||||||
| 甩 [甩] shuǎi | hin und her schütteln | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 平常地 [平常地] píngcháng de | gang und gäbe Adv. | ||||||
| 起伏的 [起伏的] qǐfú de Adj. | auf und ab Adv. | ||||||
| 低昂 [低昂] dī'áng Adj. | auf und ab Adv. | ||||||
| 来来回回 [來來回回] láilái-huíhuí | auf und ab Adv. | ||||||
| 上下拉的 [上下拉的] shàng xià lā de | auf und ab schiebbar Adj. | ||||||
| 来来回回 [來來回回] láilái-huíhuí | hin und her Adv. | ||||||
| 往返 [往返] wǎngfǎn | hin und her Adv. | ||||||
| 往来 [往來] wǎnglái | hin und her Adv. | ||||||
| 一清二白 [一清二白] yīqīng-èrbái Chengyu | klipp und klar Adj. | ||||||
| 一清二楚 [一清二楚] yīqīng-èrchǔ Chengyu | klipp und klar Adv. | ||||||
| 来回来去 [來回來去] láihuí-láiqù | mehrmals hin und her Adv. | ||||||
| 尽是 [盡是] jìnshì | samt und sonders Adv. | ||||||
| 无一例外地 [無一例外地] wú yī lìwài de | samt und sonders Adv. | ||||||
| 无不 [無不] wú bù | samt und sonders Adv. | ||||||
| 进退 [進退] jìntuì | vor und zurück Adv. | ||||||
| 上下 [上下] shàngxià | auf und ab - gehen, fahren o. Ä. Adv. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ...你呢? [...你呢?] ... nǐ ne? | ... und Sie? - in Rückfragen | ||||||
| ...你呢? [...你呢?] ... nǐ ne? | ... und Sie? - zum Abschluss einer Frage | ||||||
| 屡见不鲜 [屢見不鮮] lǚjiàn-bùxiǎn Chengyu | gang und gäbe sein | ||||||
| 蔚然成风 [蔚然成風] wèirán-chéngfēng Chengyu | gang und gäbe sein | ||||||
| 关键 [關鍵] guānjiàn | das A und O | ||||||
| 命根子 [命根子] mìnggēnzi | jmds. Ein und Alles | ||||||
| 进退两难 [進退兩難] jìntuì-liǎngnán Chengyu | zwischen Skylla und Charybdis sein [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 悲欢离合 [悲歡離合] bēihuān-líhé Chengyu | Freud und Leid wechseln sichAkk. ab. Infinitiv: sichAkk. abwechseln | ||||||
Werbung
Werbung






