Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 妈妈 [媽媽] māma | die Mama Pl.: die Mamas [fam.] | ||||||
| 老妈 [老媽] lǎomā [fam.] | die Mama Pl.: die Mamas [fam.] | ||||||
| 妈 [媽] mā [fam.] | die Mama Pl.: die Mamas [fam.] | ||||||
| 妈妈 [媽媽] māma | die Mutti Pl.: die Muttis [fam.] | ||||||
| 妈妈 [媽媽] māma | die Mutter Pl.: die Mütter | ||||||
| 骂骂咧咧 [罵罵咧咧] màmà-liēliē | seine Worte mit Flüchen spicken | ||||||
| 虎 [虎] hū auch: 见马马虎虎 [見馬馬虎虎] jiàn mǎmǎ-hūhū | mit dieser Aussprache in 马马虎虎 mǎmǎ-hūhū | ||||||
| 未婚妈妈 [未婚媽媽] wèihūn māma | unverheiratete Mutter | ||||||
| 马马虎虎的洗脸 [馬馬虎虎的洗臉] mǎmǎ-hǔhǔ de xǐliǎn (或洗澡 [或洗澡] huò xǐzǎo) | die Katzenwäsche Pl.: die Katzenwäschen [ugs.] | ||||||
| 妈妈的宝贝儿子 [媽媽的寶貝兒子] māma de bǎobèi érzi [pej.] | das Muttersöhnchen Pl.: die Muttersöhnchen [ugs.] [pej.] | ||||||
| 妈妈的乖儿子 [媽媽的乖兒子] māma de guāi érzi [pej.] | das Muttersöhnchen Pl.: die Muttersöhnchen [ugs.] [pej.] | ||||||
| 密密麻麻的交通标志 [密密麻麻的交通標誌] mìmì-mámá de jiāotōng biāozhì [AUTOM.] | der Schilderwald Pl.: die Schilderwälder | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 马马虎虎 [馬馬虎虎] mǎmǎ-hǔhǔ auch: 马马虎虎 [馬馬虎虎] mǎmǎ-hūhū | nachlässig Adj. | ||||||
| 马马虎虎 [馬馬虎虎] mǎmǎ-hǔhǔ auch: 马马虎虎 [馬馬虎虎] mǎmǎ-hūhū | oberflächlich Adj. | ||||||
| 马马虎虎 [馬馬虎虎] mǎmǎ-hǔhǔ auch: 马马虎虎 [馬馬虎虎] mǎmǎ-hūhū | schlampig Adj. - nachlässig | ||||||
| 马马虎虎 [馬馬虎虎] mǎmǎ-hǔhǔ auch: 马马虎虎 [馬馬虎虎] mǎmǎ-hūhū | so lala [ugs.] Adv. | ||||||
| 马马虎虎 [馬馬虎虎] mǎmǎ-hǔhǔ auch: 马马虎虎 [馬馬虎虎] mǎmǎ-hūhū - 凑合的 [湊合的] còuhe de | durchwachsen - mittelmäßig Adj. [ugs.] | ||||||
| 婆婆妈妈 [婆婆媽媽] pópo-māma | rührselig Adj. | ||||||
| 婆婆妈妈 [婆婆媽媽] pópo-māma | sentimental Adj. | ||||||
| 马马虎虎地 [馬馬虎虎地] mǎmǎ-hǔhǔ de auch: 马马虎虎地 [馬馬虎虎地] mǎmǎ-hūhū de | so halbwegs Adv. | ||||||
| 马马虎虎地 [馬馬虎虎地] mǎmǎ-hǔhǔ de auch: 马马虎虎地 [馬馬虎虎地] mǎmǎ-hūhū de | so einigermaßen Adv. | ||||||
| 马马虎虎地 [馬馬虎虎地] mǎmǎ-hǔhǔ de auch: 马马虎虎地 [馬馬虎虎地] mǎmǎ-hūhū de | nicht besonders Adv. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 骂骂咧咧 [罵罵咧咧] màmà-liēliē | raunzen intransitiv | raunzte, geraunzt | [ugs.] | ||||||
| 当妈妈 [當媽媽] dāng māma [ugs.] [MED.] | Mutter werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| 密密麻麻地移动 [密密麻麻地移動] mìmì-mámá de yídòng | kribbeln intransitiv | kribbelte, gekribbelt | - von Insekten o. Ä. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 马马虎虎 [馬馬虎虎] mǎmǎ-hǔhǔ auch: 马马虎虎 [馬馬虎虎] mǎmǎ-hūhū | Es geht | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 马马虎虎 [馬馬虎虎] Mǎmǎ-hǔhǔ auch: 马马虎虎 [馬馬虎虎] Mǎmǎ-hūhū | Geht so. | ||||||
| 马马虎虎 [馬馬虎虎] Mǎmǎ-hǔhǔ auch: 马马虎虎 [馬馬虎虎] Mǎmǎ-hūhū | Es geht so. | ||||||
| 密密麻麻 [密密麻麻] mìmì-mámá Chengyu | zahlreich und dicht gedrängt Adj. | ||||||
| 密密麻麻 [密密麻麻] mìmì-mámá Chengyu | zuhauf und zahlreich Adj. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| áimà, Àimǎ, Āmàn, āmāo, ānmǎ, Dàmā, dàmā, dàmǎ, dàmà, dàmá, dǎmǎ, fāmá, gāmǎ, Hāmǎ, háma, lǎma, Mǎ'āi, mǎ'ān, mǎdá, málà, mǎmáo, mámù, mànmà, Mǎyǎ, mìmǎ, mùmǎ, mǔmǎ, māma, yàmá | Alma, Emma, Hama, Imam, Lama, Maar, Maat, Maaß, Magma, Maja, mala, Mamma, Mata, Maya, Umma, Yama |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Suchfehler: "mama-huhu" bzw "mamahuhu" | Letzter Beitrag: 22 Jun. 11, 16:55 | |
| Suche über "mama*" findet 马马虎虎 : http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLo | 1 Antworten | |
| Ein paar Sätze aus dem Klassischen | Letzter Beitrag: 27 Mär. 13, 10:56 | |
| Hallo, wer kann mir folgendes übersetzen (es wird ohne Kontext evtl. schwierig, aber danke f… | 1 Antworten | |







