Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 施图尔姆 [施圖爾姆] Shītú'ěrmǔ | Sturm Pl.: die Stürme - Familienname | ||||||
| 施图姆 [施圖姆] Shītúmǔ | Sturm Pl.: die Stürme - Familienname | ||||||
| 风暴 [風暴] fēngbào [METEO.] | der Sturm Pl.: die Stürme | ||||||
| 进攻 [進攻] jìngōng [MILIT.] | der Sturm Pl.: die Stürme | ||||||
| 烈风 [烈風] lièfēng [METEO.] | der Sturm Pl.: die Stürme | ||||||
| 前锋 [前鋒] qiánfēng [SPORT] | der Sturm Pl.: die Stürme | ||||||
| 冲击 [衝擊] chōngjī [MILIT.] | der Sturm Pl.: die Stürme | ||||||
| 冲锋 [衝鋒] chōngfēng [MILIT.] | der Sturm Pl.: die Stürme - der Sturmangriff | ||||||
| 狂风 [狂風] kuángfēng [METEO.] | schwerer Sturm - Windstärke 10 | ||||||
| 狂风暴雨 [狂風暴雨] kuángfēng-bàoyǔ Chengyu [METEO.] | Sturm und Unwetter | ||||||
| 挤提存款 [擠提存款] jǐ tí cúnkuǎn [FINAN.] | der Sturm auf eine Bank | ||||||
| 磁暴 [磁暴] cíbào [PHYS.] | magnetischer Sturm | ||||||
| 暴风 [暴風] bàofēng [METEO.] | orkanartiger Sturm | ||||||
| 热带风暴 [熱帶風暴] rèdài fēngbào [METEO.] | tropischer Sturm | ||||||
| 强烈热带风暴 [強烈熱帶風暴] qiángliè rèdài fēngbào [METEO.] | starker tropischer Sturm | ||||||
| 暴风雨 [暴風雨] bàofēngyǔ [METEO.] | starker Sturm und Regen | ||||||
| 暴风雪 [暴風雪] bàofēngxuě [METEO.] | starker Sturm und Schnee | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 冲锋 [衝鋒] chōngfēng [MILIT.] | im Sturm angreifen transitiv | griff an, angegriffen | | ||||||
| 攻取 [攻取] gōngqǔ [MILIT.] | im Sturm einnehmen transitiv | nahm ein, eingenommen | | ||||||
| 攻占 [攻占] gōngzhàn [MILIT.] | im Sturm einnehmen transitiv | nahm ein, eingenommen | | ||||||
| 攻占 [攻占] gōngzhàn [MILIT.] | im Sturm erobern transitiv | eroberte, erobert | | ||||||
| 冲锋 [衝鋒] chōngfēng [MILIT.] | im Sturm nehmen transitiv | nahm, genommen | | ||||||
| 攻克 [攻克] gōngkè [MILIT.] | im Sturm nehmen transitiv | nahm, genommen | | ||||||
| 攻取 [攻取] gōngqǔ [MILIT.] | im Sturm nehmen transitiv | nahm, genommen | | ||||||
| 攻下 [攻下] gōngxià [MILIT.] | im Sturm nehmen transitiv | nahm, genommen | | ||||||
| 饱经风霜 [飽經風霜] bǎojīng-fēngshuāng Chengyu | von vielen Stürmen geprägt sein | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 搬起石头砸自己的脚 [搬起石頭砸自己的腳] Bānqǐ shítou zá zìjǐ de jiǎo | Wer Wind sät, wird Sturm ernten. (wörtlich: Wer Andere mit Steinen bewirft, trifft die eigenen Füße) | ||||||
| 自食其果 [自食其果] zì shí qí guǒ Chengyu | Wer Wind sät, wird Sturm ernten. | ||||||
| 恶有恶报 [惡有惡報] èyǒu-èbào Chengyu | Wer Wind sät, wird Sturm ernten. | ||||||
Werbung
Werbung






