Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 黑 [黑] hēi - 秘密 [祕密] mìmì | geheim Adj. | ||||||
| 秘密 [祕密] mìmì | geheim Adj. | ||||||
| 不可告人的 [不可告人的] bùkě gào rén de | geheim Adj. | ||||||
| 机密 [機密] jīmì | geheim Adj. | ||||||
| 机要 [機要] jīyào | geheim Adj. | ||||||
| 秘 [祕] mì | geheim Adj. | ||||||
| 私 [私] sī | geheim Adj. | ||||||
| 私下 [私下] sīxià | geheim Adj. | ||||||
| 阴 [陰] yīn | geheim Adj. | ||||||
| 无记名 [無記名] wújìmíng | geheim Adj. - nicht namentlich | ||||||
| 暗暗 [暗暗] àn'àn Adj. | im Geheimen Adv. | ||||||
| 偷偷摸摸 [偷偷摸摸] tōutōu-mōmō Chengyu | im Geheimen Adv. | ||||||
| 背地里 [背地裡] bèidìlǐ | im Geheimen Adv. | ||||||
| 背后 [背後] bèihòu | im Geheimen Adv. | ||||||
| 私下 [私下] sīxià Adj. | im Geheimen Adv. | ||||||
| 私密 [私密] sīmì | persönlich und geheim Adj. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 瞒着某人某事 [瞞著某人某事] mánzhe mǒurén mǒushì | etw.Akk. vor jmdm. geheim halten | hielt, gehalten | | ||||||
| 欲盖弥彰 [欲蓋彌彰] yùgài-mízhāng Chengyu | etw.Akk. verraten durch den Versuch es geheim zu halten | ||||||
| 互相勾结 [互相勾結] hùxiāng gōujié | geheime Absprachen treffen | traf, getroffen | | ||||||
| 偷香窃玉 [偷香竊玉] tōuxiāng-qièyù Chengyu | eine geheime Liebesbeziehung haben | hatte, gehabt | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 无记名投票 [無記名投票] wújìmíng tóupiào | geheime Abstimmung | ||||||
| 秘密事件 [祕密事件] mìmì shìjiàn | geheime Angelegenheit | ||||||
| 秘物 [祕物] mìwù | geheime Angelegenheit | ||||||
| 私欲 [私欲] sīyù | geheime Begierde | ||||||
| 图谋 [圖謀] túmóu | geheimer Plan | ||||||
| 秘诀 [祕訣] mìjué | geheimes Erfolgsrezept | ||||||
| 秘密文件 [祕密文件] mìmì wénjiàn - 泛指 [泛指] fànzhǐ | geheime Unterlagen | ||||||
| 无记名投票 [無記名投票] wújìmíng tóupiào [POL.] | geheime Wahl | ||||||
| 枢密官 [樞密官] shūmìguān [POL.] | der Geheime Rat - der Geheimrat | ||||||
| 枢密院 [樞密院] shūmìyuàn [POL.] | der Geheime Rat - Gremium | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| heimlich, vertraulich, klandestin, illegal | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 六耳不传道 - wörtlich Das (Wissen und Geheimnisse des) Dao(s) wird nicht in Anwesenheit dritter (Person) weitergegeben (übermittelt) - Das Geheimnis hüten. Es bleibt geheim. Das Geheimnis soll bewahrt werden. Es soll geheim gehalten werden. Das Geheimnis wird nicht (an dritte) verraten! | Letzter Beitrag: 07 Sep. 19, 12:15 | |
| 六耳不传道:不当著第三者传道。比喻保密。《石点头.卷六.乞丐妇重配鸾 | 0 Antworten | |
| 私密 - die Privatheit, die Privatsphäre; die Intimität, das Geheimnis | Letzter Beitrag: 16 Mär. 22, 10:10 | |
| 私密, 私密性:不为人知;个人秘密。百度百科私密【解释】属于个人而比较隐 | 2 Antworten | |
| 三人误大事,六耳不通谋, wörtlich "Drei Personen gefährden ein großes Vorhaben, bei sechs Ohren darf man keine konspirative Pläne schmieden." ("Bei drei Personen ist die Gefahr groß, dass konspirative Geheimnisse nach außen durchsickern.") - Die wichtigen Dinge muss unter vier A | Letzter Beitrag: 07 Sep. 19, 12:04 | |
| 三人误大事,六耳不通谋:指三个人不能共同谋划机密。元·关汉卿《蝴蝶梦》 | 0 Antworten | |







