Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ...或...都可以 [...或...都可以] ... huò ... dōu kěyǐ | ... oder ..., beides geht | ||||||
| ...或...均可 [...或...均可] ... huò ... jūn kě | ... oder ..., beides geht | ||||||
| ...或...都可以 [...或...都可以] ... huò ... dōu kěyǐ | ... oder ..., beides ist möglich | ||||||
| ...或...均可 [...或...均可] ... huò ... jūn kě | ... oder ..., beides ist möglich | ||||||
| 奥得河 [奧得河] Àodé Hé auch: 奥德河 [奧德河] Àodé Hé [GEOG.] | die Oder kein Pl. - Toponym. Lage: Deutschland, Polen, Tschechien | ||||||
| 奥得 [奧得] Àodé [GEOG.] | die Oder kein Pl. - Toponym. Lage: Deutschland, Polen | ||||||
| 奥得河畔法兰克福 [奧得河畔法蘭克福] Àodé Hé pàn Fǎlánkèfú [GEOG.] | Frankfurt an der Oder auch: Frankfurt (Oder) [Abk.: Frankfurt a. d. O.] - Toponym. Lage: Brandenburg | ||||||
| 亿万 [億萬] yìwàn [fig.] | die Abermillionen | ||||||
| 奥得河尼斯河线 [奧得河尼斯河線] Àodé Hé Nísī Hé Xiàn [HIST.] | die Oder-Neiße-Linie Pl.: die Oder-Neiße-Linien | ||||||
| 奥得尼斯线 [奧得尼斯線] Àodé Nísī Xiàn [HIST.] | die Oder-Neiße-Linie Pl.: die Oder-Neiße-Linien | ||||||
| 非此即彼 [非此即彼] fēicǐ-jíbǐ Chengyu | entweder dies oder das | ||||||
| 非此即彼 [非此即彼] fēicǐ-jíbǐ Chengyu | entweder dieses oder jenes | ||||||
| 非此即彼 [非此即彼] fēicǐ-jíbǐ Chengyu | entweder dieses oder das Andere | ||||||
| 青蛙王子或名铁胸亨利 [青蛙王子或名鐵胸亨利] Qīngwā Wángzǐ Huò Míng Tiě Xiōng Hēnglì [LIT.] | Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich - Werktitel [Märchen] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 但 [但] dàn | aber Konj. | ||||||
| 可 [可] kě | aber Konj. | ||||||
| 但是 [但是] dànshì | aber Konj. | ||||||
| 可是 [可是] kěshì | aber Konj. | ||||||
| 却 [卻] què | aber Konj. | ||||||
| 然而 [然而] rán'ér | aber Konj. | ||||||
| 或是 [或是] huòshì | oder Konj. | ||||||
| 或 [或] huò | oder Konj. | ||||||
| 要不然 [要不然] yàobùrán | oder Konj. | ||||||
| 或者 [或者] huòzhě | oder Konj. | ||||||
| 还是 [還是] háishì | oder Konj. | ||||||
| 而 [而] ér | aber Konj. - steht zwischen affirmativem und negativem Satzteil | ||||||
| 倒是 [倒是] dàoshì | aber Konj. | ||||||
| 不过 [不過] bùguò Konj. | aber Konj. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 当然 [當然] dāngrán | aber gewiss Adv. | ||||||
| 千千万万 [千千萬萬] qiānqiān-wànwàn Chengyu | zu Abermillionen Adv. | ||||||
| 错落有致的 [錯落有致的] cuòluò-yǒuzhì de | ungleichmäßig aber elegant Adj. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 有勇无谋 [有勇無謀] yǒuyǒng-wúmóu Chengyu | sichAkk. mutig aber planlos in etw.Akk. hineinstürzen | ||||||
| 错落有致 [錯落有致] cuòluò-yǒuzhì Chengyu | unregelmäßig aber reizvoll verteilt sein | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 没说的! [沒說的!] Méishuōde! | Aber selbstverständlich! | ||||||
| 那当然 [那當然] Nàdāngrán | Aber natürlich. | ||||||
| 当然 [當然] Dāngrán | Aber sicher! | ||||||
| 当然 [當然] Dāngrán | Aber sicher doch! | ||||||
| 哪里,哪里 [哪裡,哪裡] Nǎlǐ, nǎlǐ | Aber nicht doch! - Antwort auf ein Kompliment | ||||||
| 那里,那里 [那裡,那裡] Nàlǐ, nàlǐ (TW) | Aber nicht doch! - Antwort auf ein Kompliment | ||||||
Werbung
Werbung






