Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 惭愧 [慚愧] cánkuì | sichAkk. schämen | schämte, geschämt | | ||||||
| 害羞 [害羞] hàixiū | sichAkk. schämen | schämte, geschämt | | ||||||
| 愧疚 [愧疚] kuìjiù | sichAkk. schämen | schämte, geschämt | | ||||||
| 不好意思 [不好意思] bùhǎoyìsi | sichAkk. schämen | schämte, geschämt | | ||||||
| 惭 [慚] cán | sichAkk. schämen | schämte, geschämt | | ||||||
| 害臊 [害臊] hàisào | sichAkk. schämen | schämte, geschämt | | ||||||
| 臊 [臊] sào | sichAkk. schämen | schämte, geschämt | | ||||||
| 为难 [為難] wéinán - 感到为难 [感到為難] gǎndào wéinán | sichAkk. schämen | schämte, geschämt | | ||||||
| 羞愧 [羞愧] xiūkuì | sichAkk. schämen | schämte, geschämt | | ||||||
| 羞人 [羞人] xiūrén | sichAkk. schämen | schämte, geschämt | | ||||||
| 羞臊 [羞臊] xiūsào | sichAkk. schämen | schämte, geschämt | | ||||||
| 不耻下问 [不恥下問] bùchǐ-xiàwèn Chengyu | sichAkk. nicht schämen, von Menschen mit weniger Bildung zu lernen | ||||||
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 不恥下問 - sich nicht schämen, Menschen niederer Stellung um Rat zu fragen; sich nicht scheuen, von Menschen mit weniger Bildung zu lernen | Letzter Beitrag: 23 Dez. 24, 15:59 | |
| https://dict.concised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=2199不恥下問注 音ㄅㄨˋ ㄔˇ ㄒㄧㄚˋ | 3 Antworten | |
| 童贞 [ 童貞 ] - die Jungfräulichkeit, die Keuschheit, die Jungfrau | Letzter Beitrag: 26 Jun. 10, 13:47 | |
| 童贞 [ 童貞 ]: http://www.zdic.net/cd/ci/12/ZdicE7ZdicABZdicA5174430.htm 童貞 [tong2z | 0 Antworten | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






