Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| daylight | das Tageslicht kein Pl. | ||||||
| daylight [TECH.] | lichte Höhe - Einbauhöhe zwischen den Platten einer Presse | ||||||
| daylight [TECH.] | die Werkzeugetage Pl.: die Werkzeugetagen | ||||||
| daylight [TECH.] | der Werkzeugplattenabstand kein Pl. | ||||||
| daylight [TECH.] | der Durchgang Pl.: die Durchgänge - Einbauhöhe zwischen den Platten einer Presse | ||||||
| daylight [TECH.] | die Einbauhöhe Pl.: die Einbauhöhen | ||||||
| daylight [FOTO.] | der Hellraum Pl.: die Hellräume | ||||||
| daylight | der Tag Pl.: die Tage [Bergbau] | ||||||
| daylight | der Rasen Pl.: die Rasen [Bergbau] | ||||||
| daylight | die Tagesoberfläche selten im Pl. [Bergbau] | ||||||
| daylight [GEOL.] | die Rasensohle Pl.: die Rasensohlen | ||||||
| daylight saving time hauptsächlich (Amer.) [Abk.: DST] | die Sommerzeit Pl.: die Sommerzeiten | ||||||
| daylight lamp | die Tageslichtlampe Pl.: die Tageslichtlampen | ||||||
| daylight robbery | die Beutelschneiderei Pl.: die Beutelschneidereien | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| similar to daylight | tageslichtähnlich | ||||||
| akin to daylight [TECH.] | tageslichtähnlich Adj. | ||||||
| multi-daylight Adj. [TECH.] | mehretagig | ||||||
| in broad daylight | mitten am Tag | ||||||
| in broad daylight | am helllichten Tag (auch: Tage) | ||||||
| in broad daylight | auf offener Straße | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to frighten the living daylights out of so. | jmdm. einen Schrecken einjagen | ||||||
| to frighten the living daylights out of so. | jmdn. zu Tode erschrecken | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to scare the living daylights out of so. | jmdn. zu Tode erschrecken | ||||||
| That's daylight robbery. | Das ist ja ein Nepp. | ||||||
| (as) clear as daylight | sonnenklar Adj. | ||||||
| (as) clear as daylight | klipp und klar Adv. | ||||||
| (as) bright as daylight | taghell Adj. | ||||||
| clear as daylight | ganz klar | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He saw daylight. [fig.] | Ihm ging ein Licht auf. Infinitiv: aufgehen [fig.] | ||||||
| It's clear as daylight. | Es ist klipp und klar. | ||||||
| It's clear as daylight. | Es ist sonnenklar. | ||||||
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| daylight | |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| the living daylights | Letzter Beitrag: 23 Mär. 07, 21:59 | |
| James Bond - The Living Daylights Deutscher Titel: James Bond - Der Hauch des Todes Title… | 2 Antworten | |
| to whack the living daylights | Letzter Beitrag: 18 Dez. 08, 19:34 | |
| I am going to whack the living daylights out the boys. Gibt es eine deutsche Entsprechung? | 6 Antworten | |
| knock the living daylights out of so. | Letzter Beitrag: 25 Nov. 07, 22:04 | |
| If you do not behave I swear I shall knock the living daylights out of you. Heißt das, er w… | 2 Antworten | |
| I got the living daylights fucked out of me. | Letzter Beitrag: 31 Jan. 08, 21:50 | |
| It's about a woman telling about a very good sex session. wie übersetzt man dieses 'fuck th… | 10 Antworten | |
| Ueber die Ruebe ziehen | Letzter Beitrag: 05 Nov. 08, 19:00 | |
| also sowas wie zusammenschlagen auf die Art ;) gibts hier was informelles? Danke! Phil | 9 Antworten | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






