Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lady of pleasure - prostitute | die Dirne Pl.: die Dirnen | ||||||
| cutty hauptsächlich (Scot.) - young woman | die Dirne Pl.: die Dirnen | ||||||
| strumpet | die Dirne Pl.: die Dirnen - Prostituierte veraltet | ||||||
| Cyprian - prostitute | die Dirne Pl.: die Dirnen - Prostituierte veraltet | ||||||
| prostitute | die Dirne Pl.: die Dirnen - Prostituierte veraltet | ||||||
| courtesan [poet.] [form.] - prostitute | die Dirne Pl.: die Dirnen - Prostituierte veraltet | ||||||
| trollop [pej.] veraltend | die Dirne Pl.: die Dirnen - Prostituierte veraltet | ||||||
| doxy [ugs.] veraltet - prostitute | die Dirne Pl.: die Dirnen veraltet - Prostituierte | ||||||
| harlot | die Dirne Pl.: die Dirnen veraltet - Prostituierte | ||||||
| hobbyhorse auch: hobby-horse, hobby horse obsolet | die Dirne Pl.: die Dirnen veraltet - Prostituierte | ||||||
| maid veraltet - young woman | die Dirne Pl.: die Dirnen - junge Frau veraltet | ||||||
| lass (Scot.) | die Dirne Pl.: die Dirnen veraltet - junges Mädchen | ||||||
| damsel veraltet | die Dirne Pl.: die Dirnen veraltet - junges Mädchen | ||||||
| wanton veraltet | die Dirne Pl.: die Dirnen veraltet | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| freche | |||||||
| frech (Adjektiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cheeky Adj. hauptsächlich (Brit.) | frech | ||||||
| insolent Adj. | frech | ||||||
| saucy Adj. | frech | ||||||
| audacious Adj. | frech | ||||||
| barefaced Adj. | frech | ||||||
| bold Adj. | frech | ||||||
| impertinent Adj. | frech | ||||||
| ribald Adj. | frech | ||||||
| brash Adj. | frech | ||||||
| impudent Adj. | frech | ||||||
| insulting Adj. | frech | ||||||
| cool Adj. | frech | ||||||
| brazen Adj. | frech | ||||||
| cocky Adj. | frech | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to talk back (to so.) | (jmdm.) frech antworten | antwortete, geantwortet | | ||||||
| to cheek so. | cheeked, cheeked | | zu jmdm. frech sein | war, gewesen | | ||||||
| to answer back | freche Antworten geben | gab, gegeben | | ||||||
| to back-talk (Amer.) | freche Antworten geben | gab, gegeben | | ||||||
| to sass | sassed, sassed | (Amer.) [sl.] | freche Antworten geben | gab, gegeben | | ||||||
| to be lippy | was, been | | ein freches Mundwerk haben | hatte, gehabt | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I'm not taking any more of your lip. | Ich dulde keine weiteren frechen Bemerkungen von dir. | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Die starke Flexion |
Werbung






