Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le gabarit | das Modell Pl.: die Modelle | ||||||
| le modèle (réduit) | das Modell Pl.: die Modelle | ||||||
| le modèle | das Modell Pl.: die Modelle | ||||||
| la maquette | das Modell Pl.: die Modelle | ||||||
| le dispositif | das Modell Pl.: die Modelle [erw.] | ||||||
| l'aéromodélisme m. | der Modellflugzeugbau | ||||||
| le modèle de délimitation [TECH.] | das Grenzwertmodell | ||||||
| le modèle de maintenabilité [TECH.] | das Instandhaltbarkeitsmodell | ||||||
| le modéliste | la modéliste [TEXTIL.] | der Modellzeichner | die Modellzeichnerin Pl.: die Modellzeichner [Mode] | ||||||
| le modèle fondamental d'un système [TECH.] | Modell des Grundsystems | ||||||
| le modèle analytique | analytisches Modell | ||||||
| le modèle statistique | statistisches Modell | ||||||
| le modèle abstrait [TECH.] | abstraktes Modell | ||||||
| le modèle dynamique [BAU.] | dynamisches Modell | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prendre la pose [KUNST] | Modell sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| prendre la pose [KUNST] | Modell stehen | stand, gestanden | | ||||||
| gabarier qc. [TECH.] | etw.Akk. nach einem Modell bauen | baute, gebaut | | ||||||
| avoir valeur d'exemple - chose | Modellcharakter haben | hatte, gehabt | | ||||||
| modéliser qc. | etw.Akk. als Modell darstellen | stellte dar, dargestellt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| poser pour qn. [KUNST] - assis | jmdm. Modell sitzen | ||||||
| poser pour qn. [KUNST] - debout | jmdm. Modell stehen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Grundmodell, Urteilsentscheidung, Vorlage, Lichtraumprofil, Maßnahmen, Bezugsperson, Taschenmaterial, Taschenzuschnitt, Template, Demoaufnahme, Geräteschablone, Schablone, Arbeitsvorlage, Dispositiv, Montagebock | |
Werbung







