Advertising

Orthographically similar words

choler

Forum discussions containing the search term

Ruhr, Cholera und TyphusLast post 19 Mar 09, 15:19
* Ich wär auch schon mit nur 2 Übersetzungen happy! Danke!!3 Replies
Pest und Cholera - Hobson's choiceLast post 14 Mar 08, 16:40
LEO gibt als Übersetzung von "die Wahl zwischen Pest und Cholera haben" "Hobson's Choice" an…27 Replies
die Wahl zwischen Pest und CholeraLast post 24 Aug 09, 01:17
Die vorgeschlagenen Alternativen lassen uns nur die Wahl zwischen Pest und Cholera. It means…10 Replies
die Wahl zwischen Pest und Cholera habenLast post 28 Jun 06, 18:38
Der Bürger hatte die Wahl zwischen Pest und Cholera bei der letzten Bundestagswahl. Gibt es …9 Replies
that is believed to be / the source of the cholera epidemic - man ist überzeugt davon, dass ..... / ..... ist die Quelle für die Cholera-Epidemie Last post 30 Jun 15, 18:31
A child played and a woman washed clothes at the river tributary in Meille that is believed …10 Replies
Hobson's choice - die Wahl zwischen Pest und CholeraLast post 26 Aug 09, 00:14
"Die vorgeschlagenen Alternativen lassen uns nur die Wahl zwischen Pest und Cholera. Kommen…7 Replies
to be caught between a rock and a hard place - die Wahl haben zwischen Pest und CholeraLast post 27 Aug 10, 00:46
Die angebotene deutsche Übersetzung bringt den Charakter des englischen Originals als Wahlzw…11 Replies
Hobson's choice - Die Wahl zwischen Pesz und CholeraLast post 07 May 07, 12:23
Hobson's choice does not mean you have to choose between two evils (that IMO would be coverd…11 Replies
to face morton's fork - die Wahl haben zwischen Pest und CholeraLast post 06 Mar 09, 19:27
http://www.dict.cc/?s=to+face+Morton's+fork to face Morton's fork - einem kaum lösbaren Dil…1 Replies
always refusing to choose between two evils, Britain will long maintain its role as chief of the awkward squad - Immer zögernd zwischen Pest und Cholera zu wählen, wird Großbritannien wahrscheinlich ihre Rolle als Chef der unbehaglichen TrupLast post 07 Dec 09, 11:00
would be grateful for help in translating this into German. It's about Britain in the EU.12 Replies
Advertising

Other actions

Find out more
Find out more
In need of language advice? Get help from other users in our forums.
Edit your word lists
Edit your word lists
Manage your vocabulary.
Search history
Search history
View your search history.