Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| integrity | die Integrität pl.: die Integritäten | ||||||
| integrity | die Unversehrtheit pl. | ||||||
| integrity | die Rechtschaffenheit no plural | ||||||
| integrity | die Intaktheit pl. | ||||||
| integrity | die Vollständigkeit pl. | ||||||
| integrity | die Lauterkeit pl. | ||||||
| integrity | die Einheit pl. | ||||||
| integrity | die Redlichkeit pl. | ||||||
| integrity | die Richtigkeit pl. | ||||||
| integrity | die Unverfälschtheit pl. | ||||||
| integrity | der Anstand no plural | ||||||
| integrity | die Unbescholtenheit pl. | ||||||
| integrity [MATH.] | die Ganzzahligkeit pl. | ||||||
| integrity [TECH.] | das Widerstandsvermögen pl.: die Widerstandsvermögen | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to have integrity | had, had | | integer sein | war, gewesen | | ||||||
| to behave with integrity | behaved, behaved | | sichacc. integer verhalten | ||||||
| to be a person of integrity | was, been | | integer sein | war, gewesen | | ||||||
| to behave with integrity and discretion | behaved, behaved | | ehrenhaft und zurückhaltend sein | war, gewesen | | ||||||
| to undermine the integrity and the coherence of the Community legal order [LAW] | die Integrität und Kohärenz der gemeinschaftlichen Rechtsordnung aushöhlen [EU] | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The official shall be bound by the duty to behave with integrity and discretion. | Der Beamte ist verpflichtet, ehrenhaft und zurückhaltend zu sein. | ||||||
| The country whose territorial integrity was breached retaliated with sanctions. | Der Staat, gegen dessen territoriale Integrität verstoßen wurde, reagierte mit Sanktionen. | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Relativpronomen im Genitiv Relativpronomen im Genitiv drücken Besitz oder Zugehörigkeit aus. |
Advertising







