Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| clearance | die Beseitigung pl. | ||||||
| clearance | die Freigabe pl.: die Freigaben | ||||||
| clearance | die Durchfahrtshöhe pl.: die Durchfahrtshöhen | ||||||
| clearance | der Freiraum pl.: die Freiräume | ||||||
| clearance | die Abholzung pl.: die Abholzungen | ||||||
| clearance | die Genehmigung pl.: die Genehmigungen | ||||||
| clearance | die Rodung pl.: die Rodungen | ||||||
| clearance | die Lücke pl.: die Lücken | ||||||
| clearance | der Platz no plural | ||||||
| clearance | die Abfertigung pl.: die Abfertigungen | ||||||
| clearance | die Klärung pl.: die Klärungen | ||||||
| clearance | das Räumen no plural | ||||||
| clearance | die Leerung pl.: die Leerungen | ||||||
| intercourse (short for: sexual intercourse) | der Verkehr no plural - euphemistisch für "Geschlechtsverkehr" | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to engage in sexual intercourse | engaged, engaged | | kohabitieren | kohabitierte, kohabitiert | | ||||||
| to have sexual intercourse | had, had | | kohabitieren | kohabitierte, kohabitiert | | ||||||
| to get customs clearance for sth. | got, got/gotten | | etw.acc. zollamtlich abfertigen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| to enter goods for customs clearance | entered, entered | | Waren zur Zollabfertigung vorlegen | legte vor, vorgelegt | | ||||||
| to engage in sexual intercourse | engaged, engaged | | koitieren | koitierte, koitiert | [form.] | ||||||
| to have sexual intercourse | had, had | | koitieren | koitierte, koitiert | [form.] | ||||||
| to have sexual intercourse with so. | had, had | | jmdm. beischlafen | schlief bei, beigeschlafen | rare archaic | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| commerce, association | |
Advertising






