Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to mince sth. | minced, minced | | etw.acc. zerhacken | zerhackte, zerhackt | | ||||||
| to mince sth. | minced, minced | | etw.acc. durch den Wolf drehen | drehte, gedreht | | ||||||
| to mince sth. | minced, minced | | etw.acc. kleinhacken | hackte klein, kleingehackt | | ||||||
| to mince sth. | minced, minced | [COOK.] | etw.acc. durchdrehen | drehte durch, durchgedreht | - Fleisch, Gemüse ... | ||||||
| to mince sth. | minced, minced | [COOK.] | etw.acc. durchlassen | ließ durch, durchgelassen | - durchdrehen; Fleisch, Gemüse ... | ||||||
| to mince sth. | minced, minced | [COOK.] | etw.acc. faschieren | faschierte, faschiert | (Austria) - Fleisch, Gemüse ... | ||||||
| to mince sth. | minced, minced | | etw.acc. zerkleinern | zerkleinerte, zerkleinert | | ||||||
| to mince meat | minced, minced | | Hackfleisch machen | machte, gemacht | | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mince - meat chiefly (Brit.) [COOK.] | das Hackfleisch no plural | ||||||
| mince - meat chiefly (Brit.) [COOK.] | das Hack no plural | ||||||
| mince - meat chiefly (Brit.) [COOK.] | das Gehackte no plural | ||||||
| mince - meat chiefly (Brit.) [COOK.] | das Schabefleisch no plural - Rindfleisch | ||||||
| mince - pork chiefly (Brit.) [COOK.] | das Mett pl.: die Mette | ||||||
| mince - meat chiefly (Brit.) [COOK.] | der Hackepeter no plural (Northern Germany) - Hackfleisch | ||||||
| mince - meat chiefly (Brit.) [COOK.] | das Faschierte no plural (Austria) | ||||||
| mince (or: minced) pie | mit "mincemeat" gefülltes, rundes Gebäckstück, wird traditionell an Weihnachten in Großbritannien gegessen | ||||||
| minced meat | das Hack no plural | ||||||
| minced meat | das Hackfleisch no plural | ||||||
| minced meat | das Gehackte no plural | ||||||
| minced meat [COOK.] | das Mett pl.: die Mette - Schweinefleisch | ||||||
| minced meat [COOK.] | das Schabefleisch no plural - Rindfleisch | ||||||
| minced pork (Brit.) [COOK.] | das Mett pl.: die Mette | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| not to mince matters | kein Blatt vor den Mund nehmen | ||||||
| He doesn't mince matters. | Er nimmt kein Blatt vor den Mund. | ||||||
| not to mince one's words | kein Blatt vor den Mund nehmen | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| not to mince matters | es ohne Umschweife sagen | ||||||
| I'm not going to mince matters. | Ich nehme kein Blatt mehr vor den Mund. | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| amine, imine, Maine, minced, mincer, mine, mined, Miner, miner, minge, minke, since, wince | meine, Miene, Mine, Minne, Minze |
Advertising






