Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to draw sth. ⇔ out - money from the bank | sacar - dinero del cajero | ||||||
| to serve | served, served | [DEP.] | sacar (algo) - pelota [Tenis, Voleibol] | ||||||
| to photograph (so. (o: sth.)) | photographed, photographed | | sacar fotografías de (o: a) algo (o: alguien) | ||||||
| to photograph (so. (o: sth.)) | photographed, photographed | | sacar fotos de algo (o: alguien) | ||||||
| to pull sth. | pulled, pulled | | sacar algo - diente, etc. | ||||||
| to abstract sth. (from sth.) | abstracted, abstracted | | sacar algo | ||||||
| to evacuate sth. | evacuated, evacuated | | sacar algo | ||||||
| to fish sth. ⇔ out | sacar algo | ||||||
| to remove sth. | removed, removed | | sacar algo | ||||||
| to unhinge sth. | unhinged, unhinged | | sacar algo | ||||||
| to extract sth. | extracted, extracted | | sacar algo | ||||||
| to unsheathe sth. | unsheathed, unsheathed | | sacar algo | ||||||
| to take out money | took, taken | | sacar dinero | ||||||
| to trot out | sacar a colación | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| You do the math. (Amer.) | Saca tú los cálculos. | ||||||
| You do the math. (Amer.) | Saca tú las conclusiones. | ||||||
| You do the math. (Amer.) | Saca tus conclusiones. | ||||||
| to put two and two together | sacar conclusiones | ||||||
| to turn a profit | sacar provecho | ||||||
| to bail so. out | sacar a alguien de apuros | ||||||
| to slot sth. | slotted, slotted | - time | sacar tiempo para algo | ||||||
| to sharpen sth. | sharpened, sharpened | - make sharp | sacar punta a algo - p. ej.: lápiz | ||||||
| to advance sth. | advanced, advanced | | sacar algo adelante [fig.] | ||||||
| to drive so. up the wall [col.] | sacar de quicio a alguien [col.] [fig.] | ||||||
| to drive so. nuts | sacar de quicio a alguien [fig.] | ||||||
| to enrage so. | enraged, enraged | | sacar de quicio a alguien [fig.] | ||||||
| to infuriate so. | infuriated, infuriated | | sacar de quicio a alguien [fig.] | ||||||
| to glean | gleaned, gleaned | - information | sacar el buche a alguien [fig.] | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He's a pain in the neck. | Me saca de quicio. | ||||||
| He's a pain in the neck. | Me saca de mis casillas. | ||||||
| She loves to photograph the sunset at the beach. | A ella le encanta sacar fotografías a la puesta de sol en la playa. | ||||||
| She loves to photograph flowers in the garden. | A ella le encanta sacar fotos de las flores en el jardín. | ||||||
| She wanted to photograph the bride during the ceremony. | Quería sacar fotografías de la novia durante la ceremonia. | ||||||
| She pulled the book from the shelf. | Ella sacó el libro de la estantería. | ||||||
| A new product has been launched on the market that prevents hair loss. | Han sacado un nuevo producto al mercado que evita la caída del cabello. | ||||||
| They asked me to photograph them at the party. | Me pidieron que les sacase fotografías en la fiesta. | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| paca, Saar, sac, sack, saga, scab, scad, scam, scan, scar, scat | acá, Acca, acha, acta, alca, Alca, anca, arca, baca, caca, jaca, laca, maca, macá, paca, Saar, sacar, saco, saga, sala, Sala, saña, sapa, vaca, yaca |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros





