Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to pull sth. | pulled, pulled | | sacar algo - diente, etc. | ||||||
| to pull sth. | pulled, pulled | [MED.] | extraer algo - diente | ||||||
| to pull sth. | pulled, pulled | | estirar algo | ||||||
| to pull sth. | pulled, pulled | | tirar de algo | ||||||
| to pull sth. | pulled, pulled | | arrancar algo - dientes | ||||||
| to pull sth. | pulled, pulled | | descorrer algo - cortina, etc. | ||||||
| to pull sth. | pulled, pulled | | desenvainar algo - espada | ||||||
| to pull sth. | pulled, pulled | [TECNOL.] - tighten | apretar algo - tornillo | ||||||
| to pull the strings | pulled, pulled | [fig.] | tirar de contactos [col.] | ||||||
| to pull through | pulled, pulled | | salir adelante | ||||||
| to pull through | pulled, pulled | | sobrevivir algo | ||||||
| to pull sth. ⇔ back | retractarse de algo | ||||||
| to pull sth. ⇔ down | desmoronar algo | ||||||
| to pull sth. ⇔ down | echar algo abajo | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pull | la tracción | ||||||
| pull-off [TECNOL.] | área de descanso [Carreteras] | ||||||
| pull factor | el aliciente | ||||||
| pull factor | el atractivo | ||||||
| pull factor | el estímulo | ||||||
| pull factor | el incentivo | ||||||
| pull marketing [COM.] | mercadotecnia de tracción | ||||||
| pull nut [TECNOL.] | tuerca extractora | ||||||
| pull plate [TECNOL.] | chapa de tracción | ||||||
| pull rod [TECNOL.] | barra de tiro | ||||||
| pull rods [TECNOL.] | el varillaje | ||||||
| pull strategy [COM.][ECON.] | estrategia de disuasión | ||||||
| curtain pull | cordel de visillo | ||||||
| chain pull [TECNOL.] | polipasto de cadena | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pull-back | de tirar hacia atrás | ||||||
| pull-in adj. | enganchable m./f. | ||||||
| pull-out adj. | extraíble m./f. | ||||||
| pull-down adj. [INFORM.] | desplegable m./f. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to pull a fast one on so. [col.] | timar a alguien | ||||||
| Pull yourself together! | ¡Contrólate! | ||||||
| to pull so.'s leg [fig.] | burlarse de alguien | ||||||
| to pull so.'s leg [fig.] | coñearse de algo (o: alguien) | ||||||
| to pull so.'s leg [fig.] | guasearse de algo (o: alguien) | ||||||
| to pull so.'s leg [fig.] | mofarse de alguien | ||||||
| to pull so.'s leg [fig.] | tomar el pelo a alguien [fig.] [col.] | ||||||
| to pull so.'s leg [fig.] | vacilar a alguien [col.] | ||||||
| pull an all-nighter [col.] | pasar la noche en vela - p. ej.: estudiando | ||||||
| to pull so.'s leg [fig.] | quedarse con alguien [col.] - burlarse | ||||||
| to pull so.'s chain (Amer.) [col.] | vacilar a alguien (Esp.) [col.] | ||||||
| to pull so.'s leg [fig.] | cachondearse de alguien [col.] (Esp.) | ||||||
| to pull out all the stops | hacer grandes esfuerzos | ||||||
| to pull out all the stops | valerse de todos los medios a mi/tu/... alcance | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He pulled the knife from his pocket. | Él extrajo el cuchillo de su bolsillo. | ||||||
| She pulled the book from the shelf. | Ella sacó el libro de la estantería. | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| bull, cull, dull, full, gull, hull, lull, mull, null, pall, pill, poll, pulp, purl | pulla |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros





