Czasowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| musieć | müssen | musste, gemusst | | ||||||
| musieć odejść | wegmüssen | musste weg, weggemusst | | ||||||
| musieć odjechać | wegmüssen | musste weg, weggemusst | | ||||||
| musieć wyjechać | wegmüssen | musste weg, weggemusst | | ||||||
| musieć pokutować za coś też [przen.] | für etw.B. büßen müssen też [przen.] | ||||||
| musieć ścierpieć coś | etw.B. einstecken müssen [przen.] | ||||||
| musieć znosić coś | etw.B. einstecken müssen [przen.] | ||||||
| musieć cierpieć za coś | für etw.B. büßen müssen [przen.] | ||||||
| musieć odpokutować za coś [przen.] | etw.B. ausbaden müssen [przen.] | ||||||
| musieć płacić za coś szczególnie [przen.] | für etw.B. büßen müssen [przen.] | ||||||
| musieć ponieść porażkę w realizacji czegoś | bei etw.C. eine Schlappe einstecken müssen | musste, gemusst | | ||||||
| musieć leżeć w łóżku | das Bett hüten müssen - bei Krankheit | ||||||
| musieć ponieść straty | Federn lassen müssen | ließ, gelassen / musste, gemusst | [pot.] | ||||||
| musieć iść pod nóż [przen.] | unters Messer müssen | musste, gemusst | [przen.] | ||||||
Możliwe formy podstawowe | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Musi | |||||||
| musieć (Czasownik) | |||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| kto nie chce słuchać, musi poczuć | wer nicht hören will, muss fühlen | ||||||
| (musieć) nadstawiać karku [przen.] | den Kopf hinhalten (müssen) [przen.] | ||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Musi wyjechać w podróż służbową. | Er (albo: sie) muss auf Geschäftsreise. | ||||||
| Porządek musi być. | Ordnung muss sein. | ||||||
| Nie musi tego robić. | Er (albo: sie) braucht es nicht (zu) tun. | ||||||
| że też musi tak padać! [pot.] | dass es auch so regnen muss! [pot.] | ||||||
| Musiałeś się przesłyczeć. | Du musst dich verhört haben. | ||||||
| Muszę jeszcze kupić kawę. | Ich muss noch Kaffee kaufen. | ||||||
| Muszę jeszcze kupić coś na kolację. | Ich muss noch etwas fürs Abendessen einkaufen. | ||||||
| Muszę jeszcze szybko wziąć prysznic i potem pójść na zakupy. | Ich muss noch schnell duschen und danach einkaufen gehen. | ||||||
| On będzie musiał teraz wypić piwo, którego sobie nawarzył. [przen.] | Er wird das jetzt ausbaden müssen. [przen.] | ||||||
Reklama
Reklama
W naszym forum nie ma dotychczas dyskusji zawierającej poszukiwane hasło.






