Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
niestety przysł. | leider | ||||||
niestety przysł. | leider Gottes |
Czasowniki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mieć kogoś (albo: czegoś) dosyć (również: dość) | jmdn./etw. leid sein | war, gewesen | [pot.] |
Zwroty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
na nieszczęście [przen.] | leider Gottes [przen.] |
Przykłady | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Impreza się niestety nie odbyła. | Leider hat die Veranstaltung nicht stattgefunden. | ||||||
Niestety poniósł porażkę. | Leider ist er gescheitert. | ||||||
Okno sypialni wychodzi niestety na ulicę. | Das Schlafzimmerfenster geht leider zur Straße raus. | ||||||
Tego niestety nie da się zrobić. | Das ist leider nicht zu schaffen. | ||||||
Ścięgno Achillesa zostało niestety naderwane. | Die Achillessehne ist leider gerissen. | ||||||
Niestety nie mogę przyjść z powodów osobistych. | Ich kann leider aus persönlichen Gründen nicht kommen. | ||||||
Moje auto jest niestety zepsute. | Mein Auto ist leider kaputt. | ||||||
Nasz urlop niestety powoli się kończy. | Unser Urlaub geht leider zu Ende. | ||||||
Jest mi ciebie żal. | Du tust mir leid. | ||||||
Przykro mi. | (Es) tut mir leid. | ||||||
Tak mi przykro! | Es tut mir so leid |
Reklama
W obrębie poszukiwania | |
---|---|
bedauerlicherweise, allerdings, unglücklicherweise |
Reklama
W naszym forum nie ma dotychczas dyskusji zawierającej poszukiwane hasło.