Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| поруче́ние ср. | der Auftrag мн.ч.: die Aufträge | ||||||
| миссионе́рское поруче́ние ср. [РЕЛ.] | der Missionsauftrag | ||||||
| догово́р поруче́ния м. [ЮР.] | der Auftrag мн.ч.: die Aufträge | ||||||
LEOs Zusatzinformationen: поручение - der Auftrag
поручение
Грамматическая таблица LEO
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| Auftrag für ein neues Handy/ ein neues Handy bestellen... (order for a new mobile device) | Последнее обновление 06 окт. 11, 14:20 | |
| Could you please let me know which one is the correct translation? It is related to telecom. | 1 Ответы | |
| Dauerauftrag | Последнее обновление 30 апр. 10, 09:50 | |
| Hallo, liebe Leos, wie übersetzt man Dauerauftrag (bei der Bank)? Danke im Voraus! | 1 Ответы | |
Соотнесённые слова
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| по моему́ поруче́нию | in meinem Auftrag | ||||||
| обще́ственное поруче́ние | ehrenamtlicher Auftrag | ||||||
| отве́тственное поруче́ние | verantwortungsvoller Auftrag | ||||||
| Великое поруче́ние (Христа) [РЕЛ.] | der Missionsauftrag | ||||||
| не приня́тьсв поруче́ния | einen Auftrag ablehnen | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| дава́тьнсв поруче́ние (кому́-л.) датьсв поруче́ние (кому́-л.) | (jmdm.) einen Auftrag geben | ||||||