Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| duży przym. | groß | ||||||
| za duży | zu groß | ||||||
| największy przym. | größter | größte | größtes | ||||||
| większy przym. | größer | ||||||
| coraz większy | immer größer | ||||||
| tym większe | umso größer | ||||||
| wystarczająco duży | groß genug | ||||||
| dużego rozmiaru | groß przym. | ||||||
| dwa razy większy | doppelt so groß | ||||||
LEOs Zusatzinformationen: duży - groß

© johny87 - Fotolia
duży
Tabelka fleksyjna LEO
Przykłady
- Istnieje duży popyt na smartfony.
Es besteht eine große Nachfrage nach Smartphones. - Zamówił sobie dużą porcję frytek.
Er hat sich eine große Portion Pommes bestellt. - W środku pomieszczenia znajduje się duży stół.
In der Mitte des Raumes befindet sich ein großer Tisch. - W dużym stopniu przyczyniła się do sukcesu imprezy.
Sie hat im großen Maße zum Gelingen der Veranstaltung beigetragen.
Aus dem Umfeld des Eintrags
Czasowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mieć duże znaczenie (dla kogoś (albo: czegoś)) | (für jmdn./etw.) von großer Bedeutung sein | war, gewesen | | ||||||
| być dużym dzieckiem [przen.] | ein großes Kind sein | war, gewesen | [przen.] | ||||||
| cieszyć się dużym popytem [przen.] | sichB. großer Nachfrage erfreuen | ||||||
| przywiązywać do czegoś dużą wagę [form.] | etw.C. großen Wert beimessen | maß bei, beigemessen | [form.] | ||||||
| przywiązywać do czegoś duże znaczenie [form.] | etw.C. große Bedeutung beimessen | maß bei, beigemessen | [form.] | ||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wzbudzać (również: wzbudzić) duże zainteresowanie | für großes Aufsehen sorgen | ||||||
| wzbudzać (również: wzbudzić) duże zainteresowanie | großes Aufsehen erregen | ||||||
| wzbudzać (również: wzbudzić) duże zainteresowanie | großes Interesse wecken | ||||||
| cieszyć się dużą popularnością | sich großer Beliebtheit erfreuen | ||||||