Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| zawsze przysł. | immer | ||||||
| ciągle jeszcze | noch immer | ||||||
| cokolwiek przysł. | was (auch) immer | ||||||
| wiecznie przysł. | immer | ||||||
| coraz przysł. | immer | ||||||
| na zawsze | auf immer (und ewig) | ||||||
| kiedykolwiek przysł. | wann (auch) immer | ||||||
| jak zawsze | wie immer | ||||||
| jak zwykle | wie immer | ||||||
| gdziekolwiek przysł. | wo auch immer | ||||||
| na amen [pot.] | für immer | ||||||
| wciąż przysł. | immer noch | ||||||
| nadal przysł. | immer noch | ||||||
| coraz więcej | immer mehr | ||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| na zawsze | für immer | ||||||
| mądry Polak po szkodzie | hinterher ist man immer klüger | ||||||
| cokolwiek to oznacza | was es auch (immer) heißen mag | ||||||
| Zawsze są dwie strony medalu. | Es gibt immer zwei Seiten einer Medaille. | ||||||
| zasnąć na wieki [przen.] | für immer einschlafen [przen.] | ||||||
Czasowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| zataczać (coraz szersze) kręgi [przen.] | (immer weitere) Kreise ziehen | zog, gezogen | [przen.] | ||||||
| dopominać się dokonany dopomnieć się [TECH.] | immer wieder nachbohren | bohrte nach, nachgebohrt | [pot.] [przen.] | ||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ciągle ta sama śpiewka [pot.] [przen.] | (es ist) immer dasselbe Lied [pot.] [przen.] | ||||||
| ciągle ta sama śpiewka [pot.] [przen.] | (es ist) immer dieselbe Leier [pot.] [przen.] [pej.] | ||||||
| Zawsze (jedno i) to samo! | Immer die gleiche Leier! | ||||||
| Ogród cioci jest coraz (to) piękniejszy. | Tantes Garten wird immer schöner. | ||||||
| Zawsze wszystko szło po jej myśli. | Alles ist immer nach ihren Wünschen gegangen. | ||||||
| Cel wciąż (jest) bardzo daleko. | Das Ziel ist immer noch in weiter Ferne. | ||||||
| Jestem nadal chory (również: chora). | Ich bin immer noch krank. | ||||||
| Będę cię zawsze kochać. | Ich werde dich immer lieben. | ||||||
| Coraz częściej trafiają na siebie. | Sie treffen immer öfter aufeinander. | ||||||
| Przed rozpoczęciem gry, robimy zawsze rozgrzewkę. | Bevor wir mit dem Spielen beginnen, wärmen wir uns immer auf. | ||||||
| Ten chłopiec zawsze trzaska drzwiami. | Dieser Junge knallt immer die Türen zu. | ||||||
| Zawsze chodzi o pieniądze. | Es geht immer ums Geld. | ||||||
| Nie mówią zawsze jednym głosem. | Sie sind nicht immer derselben Auffassung. | ||||||
| Przemysł samochodowy nadal prosperuje. [ECON.] | Die Automobilindustrie hat immer noch Hochkonjunktur. | ||||||
Reklama
W obrębie poszukiwania | |
|---|---|
| ewig | |
Reklama
Dyskusje zawierające poszukiwane słowo | ||
|---|---|---|
| Coraz częściej człowiek staje się tylko dodatkiem do ... | Ostatnia aktualizacja: 28 List 15, 18:12 | |
| ... wyrafinowanego auta lub wnętrza. Das ist ein Text aus einem Polnisch-Lehrbuch und es ge… | 2 Odpowiedzi | |






