Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dalej przysł. | weiter | ||||||
| nadal przysł. | weiter | ||||||
| daleki przym. | weit | ||||||
| dalszy przym. | weiterer | weitere | weiteres | ||||||
| kolejny przym. | weiterer | ||||||
| najdalszy przym. | weitester | weiteste | weitestes | ||||||
| najdalej przysł. | am weitesten przym. | ||||||
| bez zastrzeżeń | ohne Weiteres | ||||||
| po prostu przysł. [dodat.] | ohne weiteres | ||||||
| niżej przysł. | weiter unten | ||||||
| w dalekiej przyszłości | in weiter Ferne | ||||||
| kroczący przym. [ECON.] [FINAN.] | (fort (również: weiter)) schreitend - Inflation | ||||||
| nagminny przym. - choroba | weit verbreitet - i. S. v.: epidemisch | ||||||
Możliwe formy podstawowe | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| weiter | |||||||
| weit (przymiotnik) | |||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Dalej! | Weiter! | ||||||
| Cel wciąż (jest) bardzo daleko. | Das Ziel ist immer noch in weiter Ferne. | ||||||
| Lekarz zalecił mi, abym dalej brał te leki. | Der Arzt hat mir empfohlen, diese Tabletten weiter zu nehmen. - Mann | ||||||
| Tego już za wiele! | Das geht denn doch zu weit! | ||||||
Czasowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| poszerzać coś dokonany poszerzyć | etw.B. weiter machen | machte, gemacht | | ||||||
| nie mieć (przy czymś) żadnych podejrzeń | sichC. nichts weiter (bei etw.C.) denken | ||||||
| nie mieć (przy czymś) żadnych skojarzeń | sichC. nichts weiter (bei etw.C.) denken | ||||||
| posunąć coś za daleko [przen.] | zu weit gehen | ging, gegangen | [przen.] | ||||||
| posunąć coś za daleko [przen.] | etw.B. zu weit treiben [przen.] | ||||||
| rozdziawiać buzię dokonany rozdziawić | den Mund (weit) aufsperren | sperrte auf, aufgesperrt | [przen.] | ||||||
| zataczać (coraz szersze) kręgi [przen.] | (immer weitere) Kreise ziehen | zog, gezogen | [przen.] | ||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| i tak dalej i tak dalej [przen.] | und so weiter und so fort [przen.] | ||||||
| Tak trzymać! | Weiter so! | ||||||
| sam jak palec [przen.] | allein auf weiter Flur [przen.] | ||||||
| i tak dalej [skr.: itd.] | und so weiter [skr.: usw.] | ||||||
| życie toczy się dalej | das Leben geht weiter | ||||||
| Skromność nie (zawsze) popłaca. | Bescheidenheit ist eine Zier, doch weiter kommt man ohne ihr. | ||||||
| dosyć tego | bis hierhin und nicht weiter! [przen.] | ||||||
| jak okiem sięgnąć [przen.] | so weit das Auge reicht [przen.] | ||||||
| w siną dal [przen.] | (ganz) weit weg | ||||||
| przebrać miarę [przen.] | zu weit gehen [przen.] | ||||||
| Niedaleko pada jabłko od jabłoni. | Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. | ||||||
| niedaleko pada jabłko od jabłoni | der Apfel fällt nicht weit vom Stamm | ||||||
Reklama
Wyrazy podobne | |
|---|---|
| emiter, sweter, Węgier | Eiter, eitern, heiter, Leiter, Reiter, Weiher, Weiler, Weite, weiten, weitere, Wetter, Winter, Witwer, zweite, Zweite |
Reklama
W naszym forum nie ma dotychczas dyskusji zawierającej poszukiwane hasło.







