Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sens m. Pl.: sensy | der Sinn kein Pl. | ||||||
| zmysł m. Pl.: zmysły - słuchu, smaku, itd. | der Sinn Pl.: die Sinne - z. B. Gehörsinn, Geschmackssinn | ||||||
| treść f. Pl.: treści | der Sinn kein Pl. | ||||||
| znaczenie n. Pl.: znaczenia | der Sinn Pl.: die Sinne - i. S. v.: Bedeutung | ||||||
| poczucie n. kein Pl. | der Sinn kein Pl. - i. S. v.: Gefühl | ||||||
| poczucie humoru | der Sinn für Humor | ||||||
| szósty zmysł [fig.] | sechster Sinn [fig.] | ||||||
| szósta klepka [fig.] | der sechste Sinn [fig.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| przenośnie Adv. [Abk.: przen.] hauptsächlich [LING.] | im übertragenen Sinne auch: Sinn | ||||||
| w przenośni hauptsächlich [LING.] | im übertragenen Sinn | ||||||
| w przenośni [Abk.: przen.] hauptsächlich [LING.] | im übertragenen Sinne (auch: Sinn) | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| oddawać sens czegoś perfektiv: oddać | den Sinn von etw.Dat. wiedergeben | gab wieder, wiedergegeben | | ||||||
| przychodzić do głowy [fig.] | in den Sinn kommen | kam, gekommen | | ||||||
| mieć poczucie humoru | einen Sinn für Humor haben | ||||||
| dopatrywać się w czymś sensu perfektiv: dopatrzyć się | in etw.Dat. einen Sinn sehen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rozumnie Adv. | mit Sinn und Verstand | ||||||
| w sensie | im Sinne von [Abk.: i. S. v.] | ||||||
| mącić w głowie perfektiv: zamącić [fig.] | die Sinne benebeln [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nie ma sensu. | Es hat keinen Sinn. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Bedeutung, Stellenwert, Gefühl | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







