Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| w takim znaczeniu | dahin gehend | ||||||
| bez znaczenia | bedeutungslos Adv. | ||||||
| bez znaczenia | belanglos Adv. | ||||||
| bez znaczenia | unwesentlich Adv. | ||||||
| o ogromnym znaczeniu | bedeutungsschwanger | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| znaczeniu | |||||||
| znaczenie (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| znaczenie n. Pl.: znaczenia | das Gewicht Pl.: die Gewichte [fig.] | ||||||
| znaczenie n. Pl.: znaczenia | die Bedeutung kein Pl. | ||||||
| znaczenie n. Pl.: znaczenia | die Geltung kein Pl. | ||||||
| znaczenie n. Pl.: znaczenia | die Wichtigkeit Pl. | ||||||
| znaczenie n. Pl.: znaczenia | der Stellenwert Pl.: die Stellenwerte | ||||||
| znaczenie n. Pl.: znaczenia | der Sinn Pl.: die Sinne - i. S. v.: Bedeutung | ||||||
| znaczenie n. Pl.: znaczenia | die Tragweite Pl.: die Tragweiten [fig.] | ||||||
| podstawowe znaczenie | die Grundbedeutung Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| być bez znaczenia (dla kogoś (oder: czegoś)) | ohne Bedeutung (für jmdn./etw.) sein | war, gewesen | | ||||||
| mieć duże znaczenie (dla kogoś (oder: czegoś)) | (für jmdn./etw.) von großer Bedeutung sein | war, gewesen | | ||||||
| mieć decydujące znaczenie dla czegoś | für etw.Akk. entscheidend sein | war, gewesen | | ||||||
| przywiązywać do czegoś duże znaczenie [form.] | etw.Dat. große Bedeutung beimessen | maß bei, beigemessen | [form.] | ||||||
| nie mieć (żadnego) znaczenia (dla kogoś (oder: czegoś)) | von keiner Bedeutung (für jmdn./etw.) sein | war, gewesen | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| znaczenie | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| sensie | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







