Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| distância f. | die Entfernung Pl.: die Entfernungen | ||||||
| suspensão f. - de um cargo | die Entfernung Pl.: die Entfernungen - aus einem Amt | ||||||
| afastamento m. | die Entfernung Pl.: die Entfernungen - aus einem Amt | ||||||
| remoção f. | die Entfernung Pl.: die Entfernungen - Beseitigung, Entsorgung | ||||||
| eliminação f. | die Entfernung Pl.: die Entfernungen - Beseitigung, Entsorgung | ||||||
| extirpação f. | die Entfernung Pl.: die Entfernungen - Beseitigung | ||||||
| extração f. | die Entfernung Pl.: die Entfernungen - einer Sache | ||||||
| colecistectomia f. [MED.] | die Gallenblasenentfernung | ||||||
| extração de dente [MED.] | die Zahnentfernung [Zahnmedizin] | ||||||
| remoção de infestantes (Portugal) | Entfernung von Unkraut | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| calcular uma distância | eine Entfernung ausrechnen | rechnete aus, ausgerechnet | | ||||||
| focalizar [FOTO.] | die Entfernung einstellen | ||||||
| focar [FOTO.] | die Entfernung einstellen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à distância de 5 metros | auf 5 Meter Entfernung | ||||||
| uma distância de anos-luz | eine Entfernung von Lichtjahren | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Entkernung | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Ausscheiden, Aufhängung, Extraktion, Eliminierung, Distanz, Abstand, Spielverbot, Suspension, Unnahbarkeit, Beseitigung, Elimination, Herausnahme, Suspendierung, Ausmerzung | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| (tiro) à queima-roupa - (Schuß) aus nächster Nähe | Letzter Beitrag: 30 Mär. 15, 17:12 | |
| "quando o tiro é disparado de perto, com o cano da arma encostado (ou quase) na pessoa." htt… | 2 Antworten | |






